Jan 19, 2021 09:33
3 yrs ago
11 viewers *
English term

extension of prequalification test (cables)

English to Polish Tech/Engineering Energy / Power Generation badania kabli
Czy ktoś orientuje się, jak nazwać to badanie po polsku? Szukam i widzę jedynie badania prekwalifikacyjne, lecz po angielsku i w normach są rozgraniczone... Znalazłam zresztą taki tekst w normie:
"This has resulted in some modifications to the prequalification
test requirements, a major change being the addition of the extension of prequalification test. The latter test requires approximately one quarter of the time to complete when compared with the full prequalification test"

czyli jest to wersja skrócona... lecz nie znajduję takiego określenia.

Discussion

Andrzej Mierzejewski Jan 19, 2021:
Jest dokument https://www.pse.pl/documents/20182/aead7aca-9749-4621-9241-a... z określeniem "badania pre...", wyświetla się chyba 3 razy. Wydany przez PSE, więc źródło bardzo poważne. Masz wybór.

Innych tekstów związanych z badaniami technicznymi nie znalazłem (przygotowania do przetargu oraz turnieje sportowe to inne bajki).
LilBridge (asker) Jan 19, 2021:
To fakt, co mówisz o badaniach kwalifikacyjnych... Znalazłam co prawda więcej linków, ale o niczym to w sumie nie świadczy :D
Andrzej Mierzejewski Jan 19, 2021:
Dlatego, że kwalifikacyjne = wstępne, po których nastąpią zasadnicze badania (badania typu). Określenie "badania prekwalifikacyjne" ma tylko 4 linki. Dosłowne tłumaczenie nie zawsze jest dobrym tłumaczeniem.

Zresztą zdaje się, że ta tematyka nie jest szaleńczo popularna w polskim internecie. Ja bym polegał na terminologii użytej przez Polaka z uniwersytetu w Australii, na pewno zastanawiał się nad tłumaczeniem. Popatrz na Professsional Association w https://www.monash.edu/engineering/tadeuszczaszejko - on zajmuje się właśnie izolacją kabli itp.
LilBridge (asker) Jan 19, 2021:
A dlaczego nie prekwalifikacyjne?
A co do extension - pierwsze co miałam, to oczywiście rozszerzenie, ale potem poszukałam i nie bardzo się gugluje... Stąd pytanie.

Proposed translations

1 hr
English term (edited): extension of prequalification test
Selected

rozszerzenie/wydłużenie badań kwalifikacyjnych

Nie mam pewności: rozszerzenie czy wydłużenie.

Poza tym IMO raczej badania niż próba/próby, ale to jeszcze może zależeć od szczegółów kontekstu.

--------------------------------------------------
Note added at   1 godz. (2021-01-19 11:28:40 GMT)
--------------------------------------------------

Na podstawie http://www.kee.agh.edu.pl/EUI/pdf/2005/EUI2005_16.pdf /
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search