Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
coil detachment controller
Portuguese translation:
controle de desconexão/desengate da bobina
Added to glossary by
Lívia Pegorim
Jan 7, 2021 01:02
3 yrs ago
20 viewers *
English term
coil detachment controller
English to Portuguese
Tech/Engineering
Medical: Instruments
O documento é uma autorização de exportação, e o nome do produto é coil detachment controller. Sugestões de tradução?
É um aparelho como este: https://en.lepumedical.com/products/deromper-coil-detachment...
Grata.
É um aparelho como este: https://en.lepumedical.com/products/deromper-coil-detachment...
Grata.
Proposed translations
(Portuguese)
4 +4 | controle de desconexão/desengate da bobina | Mario Freitas |
4 -1 | controlador de desprendimento de bobina | Oliver Simões |
Change log
Sep 14, 2023 20:57: Mario Freitas changed "Field" from "Medical" to "Tech/Engineering"
Proposed translations
+4
24 mins
Selected
controle de desconexão/desengate da bobina
Sugestão. Poderia até ser "controlador", mas a peça é chamada de "controle" mesmo, quando é "controller" em inglês. Controlador seria mais adequado para um aparelho eletrônico. Para dispositivos mecânicos, eu deixaria apenas "controle de..."
--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2021-01-07 01:26:54 GMT)
--------------------------------------------------
https://www.google.com.br/search?client=firefox-a&biw=1131&b...
--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2021-01-07 01:26:54 GMT)
--------------------------------------------------
https://www.google.com.br/search?client=firefox-a&biw=1131&b...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigada!"
-1
19 mins
controlador de desprendimento de bobina
Tomando por base a tradução para o espanhol:
“controlador de desprendimiento de bobina Deromper®“
Fonte: Ministério da Saúde e Proteção Social da Colômbia http://web.sivicos.gov.co/registros/pdf/15919285_2020014165....
“controlador de desprendimiento de bobina Deromper®“
Fonte: Ministério da Saúde e Proteção Social da Colômbia http://web.sivicos.gov.co/registros/pdf/15919285_2020014165....
Peer comment(s):
disagree |
ulissescarvalho
: Lamento, mas esta tradução de detachment não é a mais comum na área de engenharia.
10 hrs
|
A resposta concorrente tampouco! Resultado 0 no Google Search! Pelo menos, encontrei um resultado em espanhol que faz total sentido em PT.
|
|
neutral |
Mario Freitas
: Acho que você não está sabendo pesquisar no Google direito, cara. Tente "desconexão * bobina" só para experimentar.
14 hrs
|
Não encontrei a frase toda: “controlador de desconexão de bobina”. Esse foi o contraponto que fiz ao colega que sistematicamente discorda das minhas respostas. Ora, o fato de não ser comum não quer dizer que esteja errada!
|
Something went wrong...