Glossary entry

Russian term or phrase:

Код строки e abbreviazione стр.

Italian translation:

Codice della riga

Added to glossary by Antonella Fiorentino
Dec 20, 2020 15:01
3 yrs ago
9 viewers *
Russian term

Код строки e abbreviazione стр.

Russian to Italian Bus/Financial Finance (general)
Ciao a tutti. Sto traducendo un documento fiscale (una dichiarazione dei redditi). Ho trovato l'espressione "Код строки" alla quale corrispondono dei valori numerici. Non saprei come tradurla. Inoltre, in un'altra espressione è presente l'abbreviazione "стр.". Mi chiedo come possano essere tradotte.

Vi riporto il contesto.
...1 статьи 346.21 Налогового кодекса Российской Федерации, уменьшающая сумму исчисленного за налоговый (отчетный) период налога (авансового платежа по налогу):
за первый квартал
для стр. 102 = «1»: стр. 140
Proposed translations (Italian)
4 +1 Codice della riga

Proposed translations

+1
4 hrs
Selected

Codice della riga

Se ci fai caso, ad ogni voce che trovi a sinistra della pagina corrisponde a destra una riga di caselle (= строка) in cui vengono inseriti i dati. In mezzo alla pagina (a sinistra delle caselle vuote da compilare) si trovano i codici numerici assegnati ad ogni riga.
https://www.nalog.ru/html/sites/www.new.nalog.ru/doc/pril1_f...

L’abbreviazione “стр.” significa “строка” (riga) e si usa per rimandare alla relativa riga in cui è stato inserito un determinato numero.
Spero di essere stata chiara...


--------------------------------------------------
Note added at 2 giorni 18 ore (2020-12-23 09:24:16 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

É stato un piacere. Certo che hai trovato un bel divertimento sotto Natale! Auguri di buone feste!
Note from asker:
Grazie Tante Natalia, come puoi ben notare non sono specializzata in questo ambito. Mi sto semplicemente dilettando nella traduzione di una dichiarazione dei redditi, che ovviamente non sarà per un cliente, ma per conoscenza propria. Sei gentilissima e molto chiara!
Peer comment(s):

agree Assiolo : L'agenzia delle entrate italiana usa il termine "rigo", al maschile.
4 days
Grazie, Assiolo, per questa opportuna precisazione. Mi era sfuggito...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie Natalia! Sei stata chiarissima!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search