Glossary entry

Albanian term or phrase:

afatshëm

English translation:

within a time frame/valid

Added to glossary by larserik
Dec 8, 2020 21:57
3 yrs ago
10 viewers *
Albanian term

afatshëm

Albanian to English Law/Patents Law: Contract(s)
Could this be translated as "current" or "valid"?

Çertifikatat e pronësisë e afatshme

A Google hit for paafatshëm gives me "untimely" in English, and perhaps "too early" or "in advance".

Discussion

Bajram Djambazi Dec 9, 2020:
Valid - E afatshme (or even "valide") Your suggestion "valid" looks as a good translation to me, as we're talking about documents.

Proposed translations

10 hrs
Selected

within a time frame/valid

From the manual in the link:
Të afatshëm: Kërkesat e ekipit duhet të bazohen brenda një afati kohor.
In your context, the translation used should be (as Bali said) valid:
Valid Certificates of Ownership

Reference
Në gjykatë të shkallës së parë ankesën e pranon kryetari i trupit gjykues i cili
e ka dhënë aktgjykimin, ai e kontrollon ankesën a është e afatshme, a është
e paraqitur nga personi i autorizuar, dhe ai i përmban elementet sipas të
cilave mund të vendoset lidhur me të.
Ankesën e afatshme, të lejuar dhe të plotë kryetari i trupit gjykues ia dërgon
palës kundërshtare, e cila në afat prej tetë ditësh ka të drejt të paraqes
përgjigje në ankesë. Gjykata e shkallës së parë ia dërgon gjykatës së
shkallës së dytë ankesën, përgjigjen në ankesë nëse ka dhe të gjitha shkresat
tjera të lëndës.

JUSTICIA
Revistë shkencore juridike e kandidatëve të programit fillestar për arsimin ligjor
https://docplayer.fr/98257732-J-u-s-t-i-c-i-a-viti-iii-nr-3-...
Example sentence:

POD-të (pjesëmarrësit ose nxënësit që marrin pjesë në aktivitetet e Podiumit) do të jenë në gjendje të mësojnë më shumë për kërkesa specifike, të matshme, të arritshme, realiste dhe të afatshme për avokim.

Gjykata konsideron se në rastin në fjalë kohëzgjatja e procedurës ka qenë e jashtëafatshme dhe ka dështuar që të përmbush kërkesën e “periudhës së arsyeshme kohore”.

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks a lot to Bali and Denis "
2 hrs

Time limit/term/expiration

To my understanding, it could mean that there is a time limit/term/expiration. Said otherwise in Albanian, "me afat". I hope this helps.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search