Glossary entry (derived from question below)
Slovak term or phrase:
EH homogénne modré
English translation:
extrahepatic area consistently blue
Added to glossary by
Dylan Edwards
Dec 4, 2020 16:58
3 yrs ago
9 viewers *
Slovak term
EH homogénne modré
Slovak to English
Medical
Medical (general)
endoscopic ultrasound
Endosono: .... vyšetrujem pankreas.
Chvost - parenchým normoechogénny, kontúry rovné, pri chvoste je pozdĺžne ložisko nižšej echogeneity 18 x 12.5 mm, dobre vaskularizované, pomerne dobre ohraničené + FNB, EH homogénne modré, SR 11.14, SH 25.8,
I take 'FNB' to be 'fine-needle biopsy'.
Chvost - parenchým normoechogénny, kontúry rovné, pri chvoste je pozdĺžne ložisko nižšej echogeneity 18 x 12.5 mm, dobre vaskularizované, pomerne dobre ohraničené + FNB, EH homogénne modré, SR 11.14, SH 25.8,
I take 'FNB' to be 'fine-needle biopsy'.
Proposed translations
(English)
2 | extrahepatal area consistently blue | Martin Janda |
Proposed translations
17 mins
Selected
extrahepatal area consistently blue
I have no clear evidence but... could that be the EH section is really blue on the screen? See the link.
Another issue is 'modry' - I've always thought the word for blue is 'belasý' in Slovak. But Google tells otherwise. One never stops learning.
Another issue is 'modry' - I've always thought the word for blue is 'belasý' in Slovak. But Google tells otherwise. One never stops learning.
Note from asker:
Thanks. I was beginning to think it could be this, on the basis of seeing 'EH' and 'IH' contrasted with each other... |
Looks like there are different words for dark and light blue in Slovak. Anyway, I can see blue bits in your link. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you, Martin. This seems right for the context."
Discussion
pomerne dobre ohraničené
mean?
enhancují