Apr 17, 2004 18:01
20 yrs ago
1 viewer *
Spanish term

Muchos compañeros de trabajo fueron despedidos.

Non-PRO Spanish to English Other General / Conversation / Greetings / Letters
No sé si "were fired" es demasiado coloquial en un texto formal.

Proposed translations

+9
2 mins
Spanish term (edited): Muchos compa�eros de trabajo fueron despedidos.
Selected

many of my co-workers were terminated

se puede usar "fired" o también "terminated"

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2004-04-17 18:08:31 GMT)
--------------------------------------------------

Generally, if you have been laid-off for more than 13 weeks, your employment will be considered terminated and you will have the same rights as if you were fired. However, if you are laid off, but you continue to receive fringe benefits from your employer, you will not be considered terminated until 35 weeks after you were first laid-off.
Peer comment(s):

agree Marian Greenfield
1 min
Gracias Marian
agree silviafm
4 mins
Gracias silviafm
agree Sol : Sí, cualquiera de las dos. Si es muy formal, "terminated" es una buena opción.
7 mins
Gracias Sol
agree Maria Karra
27 mins
Gracias Maria
agree Elena Sgarbo (X)
52 mins
Gracias Elena
agree David Lowery
2 hrs
Gracias David
agree Duckster
3 hrs
Gracias Duckster
agree x-Translator (X)
5 hrs
Gracias Stella
agree claudia16 (X) : were given the sack (UK)
1 day 10 hrs
Gracias cloudy
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
2 mins
Spanish term (edited): Muchos compa�eros de trabajo fueron despedidos.

many workmates lost their jobs

a suggestion
Peer comment(s):

agree Sol : good suggestion - ADDED I am agreeing with "lost their jobs", the term "workmates" is not used around here (MidWest U.S.)
5 mins
thanks
agree Nadja Grimm
17 mins
thanks
Something went wrong...
+1
4 mins
Spanish term (edited): Muchos compa�eros de trabajo fueron despedidos.

many of the people I work with were laid off.

Another suggestion
Peer comment(s):

agree silviafm
2 mins
neutral Sol : No es exactamente lo mismo. "Laid off" significa que hay posibilidades de que los llamen de vuelta.
3 mins
Something went wrong...
+3
9 mins
Spanish term (edited): Muchos compa�eros de trabajo fueron despedidos.

Many of my fellow workers were dismissed

Another option.
Peer comment(s):

agree aracne : Si se trata de un texto formal, el registro de esta frase me parece el más adecuado
31 mins
Gracias Isabel
agree Nora Bellettieri
4 hrs
Thanks Nora
agree Muriel Vasconcellos
12 hrs
Something went wrong...
33 mins
Spanish term (edited): Muchos compa�eros de trabajo fueron despedidos.

Many of thepeople who worked with me were dismissed

ppeople or co-workers would be fine
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search