Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
RaaS Model
Russian translation:
модель «вымогательство как услуга» / модель «программа-вымогатель как услуга»
Added to glossary by
Helen Rosenkrantz
Nov 25, 2020 20:26
3 yrs ago
10 viewers *
English term
RaaS Model
English to Russian
Tech/Engineering
Computers: Software
Netwalker Ransomware Adopts a RaaS Model
Proposed translations
(Russian)
5 | модель «вымогательство как услуга» / модель «программа-вымогатель как услуга» | Acorn Dobrovolskyy |
3 | модель "шифровальщик-как-услуга" | Pavlo Astashonok |
Proposed translations
3 mins
Selected
модель «вымогательство как услуга» / модель «программа-вымогатель как услуга»
Работа программы-вымогателя по модели сервиса. Позволяет практически кому угодно заказать кибератаку с применением программы-вымогателя.
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
12 hrs
модель "шифровальщик-как-услуга"
хотя вариант с вымогателем мне тоже нравится, они примерно равны по употребляемости
Something went wrong...