Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
gebietsweise
English translation:
partly / partially
Added to glossary by
Harald Moelzer (medical-translator)
Nov 6, 2020 07:34
3 yrs ago
41 viewers *
German term
gebietsweise
German to English
Medical
Medical (general)
From a lab report:
Knochenmark-Beurteilung:
Gesamtmark:
Zellgehalt: 3
gebietsweise: 4
Fettmarkanteil:
Blutbeimeng.:
Proerythroblasten und basophile Erythroblasten: 3 gbw. 3-4
Any thoughts as to the most concise translation of gebietsweise? Clearly "gbw." is the abbreviation. so I'm trying to think of the shortest thing to put here too.
Thanks!
Knochenmark-Beurteilung:
Gesamtmark:
Zellgehalt: 3
gebietsweise: 4
Fettmarkanteil:
Blutbeimeng.:
Proerythroblasten und basophile Erythroblasten: 3 gbw. 3-4
Any thoughts as to the most concise translation of gebietsweise? Clearly "gbw." is the abbreviation. so I'm trying to think of the shortest thing to put here too.
Thanks!
Proposed translations
(English)
4 | partly / partially | Harald Moelzer (medical-translator) |
4 | in certain areas | Lirka |
4 -1 | by area | Cillie Swart |
Change log
Jan 12, 2021 11:44: Harald Moelzer (medical-translator) Created KOG entry
Proposed translations
2 hrs
Selected
partly / partially
... would work here well IMO, and is clearly shorter than "in some regions" or "some spots with...".
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks Harald! I went with “in places” it just seemed to look best in the format. "
-1
1 day 5 hrs
by area
as in area by area, but not sure how this would make sense in the context. in other words why would the result differ depending on whether you are looking at it area by area or as a whole. Could also be by region or region by region.
Reference:
https://dictionary.reverso.net/german-english/gebietsweise
https://www.linguee.com/german-english/translation/gebietsweise.html
Peer comment(s):
disagree |
Harald Moelzer (medical-translator)
: no, the meaning here is "in some areas" not "assorted by (defined) areas"
2 days 23 hrs
|
2 days 5 hrs
in certain areas
That's how I would phrase it.
Peer comment(s):
neutral |
Harald Moelzer (medical-translator)
: "certain" sounds like "defined", which would not be the case here
1 day 22 hrs
|
Discussion