Glossary entry

inglés term or phrase:

Revivals

español translation:

renacimientos religiosos

Added to glossary by scar999
Nov 5, 2020 18:30
3 yrs ago
27 viewers *
inglés term

Revivals

inglés al español Otros Historia Second Great Awakening
Revivals were a key part of the Second Great Awakening and attracted hundreds of converts to new Protestant denominations. Most of the religious revivals occurred as camp meetings. Adherents and interested parties would spend several days hearing the word of God from various religious leaders. While these services were often very emotional, they did not become hysterical gatherings as many earlier revivals had become. They also served as social gatherings.

Proposed translations

+1
4 horas
Selected

renacimientos religiosos

Este es el término más habitual para describir este tipo de movimientos.

http://impedimenta.es/prensa.php/la-poeta-y-el-asesino-1
IMPEDIMENTA » La Poeta Y El Asesino, de Simon Worrall
Dickinson tampoco se sentía en sintonía con los tiempos que vivía. La enervaban la histeria y el fundamentalismo de los renacimientos religiosos que arrasaban Amherst;

https://www.aceprensa.com/religion/dios-no-ha-muerto-en-am-r...
Dios no ha muerto en América - Aceprensawww.aceprensa.com › Fe › Religión
Los renacimientos religiosos del pasado eran estimulados por predicadores y algún escritor inspirado

https://www.opendemocracy.net/es/el-cristianismo-pentecostal...
El cristianismo pentecostal: ¿fuerza regresiva o aliado dinámico?
El cristianismo pentecostal, que surgió a partir de los renacimientos religiosos multirraciales de principios del siglo XX en los Estados Unidos

Orígenes - Críticas | Sinopsis | Comentarioswww.elespectadorimaginario.com › ...
De la misma forma, otro teórico cinéfilo, André Bazin, había comparado los festivales de cine con los renacimientos religiosos

https://www.etsy.com/mx/listing/226225453/franklin-mint-soli...
Franklin Mint Solid Bronze moneda - 1875-Grandes Renacimientos Religiosos Añadir a su colección o comenzar una nueva colección!

https://icwpredflag.org/wp/wordpress/wps/volumen-8-numero-8/...
Los Capitalistas de EE.UU. Crean el Cristianismo de Derecha para apoyar su régimen
A menudo promueven renacimientos religiosos masivos que tratan de persuadir a la gente a convertirse. Muchos evangélicos afirman que la Biblia es literalmente correcta...

🥇Biografía de Sojourner Truth - Datosdefamososdatosdefamosos.com › sojourner-truth
A principios de 1830, participó en los renacimientos religiosos que estaban arrasando el estado y se convirtió en una oradora carismática
Peer comment(s):

agree Chema Nieto Castañón : Aunque me parece más ajustado traducir ambos awakenings y revivals como "despertares", cierto es que renacimientos religiosos o avivamientos religiosos son traducciones comunes en este contexto.
21 horas
Así es. Saludos Chema.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Excelente. Muchas gracias"
+1
20 minutos

La gran renovación/revivimientos (religiosos)

suerte

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2020-11-05 19:44:25 GMT)
--------------------------------------------------

la renovación de nuestra fe y vida cristiana o renovación espiritual
Peer comment(s):

agree Mónica Algazi : Sí, renovación de la fe.
42 minutos
Something went wrong...
+1
2 horas

reavivamientos/resurgimientos

Los revivals son hechos bastante concretos dentro del Segundo Gran Despertar que están intimamente relacionados con camp meetings, circuit riders y otros elementos propios. Son de esos que a veces quedan raros cuando se traducen. De modo que puedes optar por dejarlo en inglés con una nota o una aclaración (como podrías hacer si dijeras, no sé, "condottiero").
Peer comment(s):

agree Raimundo Rizo : "Avivamiento" es el término teológico preciso en el ámbito protestante. Se refiere a un despertar de tipo religioso. En este caso, se alude al Segundo Gran Despertar en EE. UU. Fuente: https://es.wikipedia.org/wiki/Avivamiento_cristiano
20 horas
Something went wrong...
1 día 1 hora

despertares // "despertares"

El otro término -"revival"- también tiene una correcta traducción como "despertar". (...) el "revivalismo" es anterior y posterior al "Gran despertar" (...) será responsable del estallido revivalista y de la explosión de "despertares" que se produjo allí.
El Gran Despertar
https://www.google.com/url?sa=t&source=web&rct=j&url=https:/...


Directamente relacionado con el sentido de revival en tu fragmento, del mismo enlace previo;

Desempeñaron una función importantísima en el nacimiento y sostén de los "despertares" las llamadas "reuniones camperas" ("camp mettings")...

Así, aunque cabría elaborar la traducción en caso de precisar diferenciar awakening de revival en tu texto, plantearía la traducción de "revivals" como "despertares".

Así, por ejemplo,
Most of the religious revivals occurred as camp meetings. 
La mayoría de los "despertares" religiosos tenían lugar en/acontecían como [reuniones campestres]

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 1 hr (2020-11-06 20:19:55 GMT)
--------------------------------------------------

* en caso de querer o precisar diferenciar awakenings de revivals, "avivamientos" (como sugerido por Raimundo Rizo) o "renacimientos" (como planteado por Beatriz) son términos comunes en este contexto.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search