Glossary entry (derived from question below)
Japanese term or phrase:
外資を含む
English translation:
including foreign investments (other than domestic investments)
Added to glossary by
Harpreet Singh kapula
Nov 3, 2020 18:43
3 yrs ago
17 viewers *
Japanese term
外資を含む
Japanese to English
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
Full text: このためには、都市部における経済活動のボトルネックになっている電力等の都市・産業インフラの脆弱性を抜本的に改善し、外資を含む製造業の立地環境を整備する必要がある。
My understanding: For this purpose, drastic improvements are required in the fragile and vulnerable urban industrial infrastructure such as electric power, which has become a bottleneck for economic activity in urban areas, need to improve the environment
My issue: how do we translate 外資を含む in this sentence? is it foreign capital/ investment including the manufacturing industry or foreign capital embracing the manufacturing industry?
My understanding: For this purpose, drastic improvements are required in the fragile and vulnerable urban industrial infrastructure such as electric power, which has become a bottleneck for economic activity in urban areas, need to improve the environment
My issue: how do we translate 外資を含む in this sentence? is it foreign capital/ investment including the manufacturing industry or foreign capital embracing the manufacturing industry?
Proposed translations
(English)
4 +1 | including foreign investments (other than domestic investments) | Akihiko Takeda |
4 | including (those with) foreign investment | Andrew Brindle |
3 +1 | including foreign-owned | Mark Pleas |
Proposed translations
+1
2 hrs
Selected
including foreign investments (other than domestic investments)
It is manufacturing invested by foreign companies (or investors) and domestic companies (or investors)
1 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you for helping me."
5 hrs
including (those with) foreign investment
「外資を含む製造業の立地環境を整備する」in that sentence would be something like:
"(necessary to) create an environment that supports the establishment of manufacturing businesses, including those with foreign investment"
Hope that helps.
"(necessary to) create an environment that supports the establishment of manufacturing businesses, including those with foreign investment"
Hope that helps.
Note from asker:
Thank you! |
+1
1 day 20 hrs
including foreign-owned
From the context, "外資" here sounds to me very much like shorthand or business jargon for "外資系企業", which means "foreign-owned companies", in which case that part of the sentence would mean essentially "...the locational environment for manufacturing (including foreign-owned manufacturers)..."
Note from asker:
Thank you for explaining the context. |
Something went wrong...