Nov 3, 2020 16:17
3 yrs ago
24 viewers *
English term
Change log

Nov 4, 2020 09:09: Susanna Martoni changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (3): texjax DDS PhD, Barbara Carrara, Susanna Martoni

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+1
3 mins
Selected

informazioni (relative a tematiche) scientifiche / di tipo/argomento scientifico

.

--------------------------------------------------
Note added at 4 min (2020-11-03 16:22:19 GMT)
--------------------------------------------------

"Informations" è un refuso, perché in inglese sappiamo che esiste solo "information", che è un "uncountable noun" invariabile.
Peer comment(s):

agree Elisa Bottazzi
2 days 5 hrs
Grazie mille Elisa
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie a tutti :O)"
17 mins

informazioni di ordine scientifico


Filo Diretto con i pazienti - Social News
www.socialnews.it › blog › 2011/06/01 › filo-diretto-c...
1 giu 2011 — In particolare, fornisce informazioni di ordine scientifico, indirizza i malati ai centri di riferimento ed agli specialisti, collabora con le
Something went wrong...
33 mins
English term (edited): scientific-related information

informazioni in ambito scientifico

scientific-related information = informazioni in ambito scientifico

information - senza "S"

informazioni in ambito scientifico
http://www.icrovigo1.gov.it/wp-content/uploads/2014/12/2Mate...
https://iris.sissa.it/retrieve/handle/20.500.11767/90960/965...
https://www.istitutosalbertomagno.it/linguaggio-della-ricerc...
https://st.ilsole24ore.com/art/SoleOnLine4/dossier/Tecnologi...


--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2020-11-03 16:52:02 GMT)
--------------------------------------------------

Consenso Informato in ambito sanitario, https://www.confirmo.it/il-nuovo-consenso-informato-della-le...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search