Apr 16, 2004 03:43
20 yrs ago
English term
a doubling of the tax credit for VC trusts
English to Chinese
Bus/Financial
Investment / Securities
Europe's governments have been slow to simplify rules that govern the creation of new companies. Restrictive labour laws in Germany, France and many other European countries are a big obstacle to many start-ups, which often need the freedom to hire and fire staff at short notice and cheaply just to survive. High taxes on capital gains also make it less rewarding for entrepreneurs to incorporate in such countries, which in turn puts off VC investors.
That could change. Britain is giving greater tax breaks to VC investments. Gordon Brown, Britain's finance minister, recently announced a doubling of the tax credit for VC trusts in his annual budget. A few high-flyers have smelled profits. Paul Harvey recently left a job as a technology investment banker with Goldman Sachs in London to start Abbey Road Venture Partners. He reportedly wants to raise $150m to invest in new technologies.
注:VC指风险投资/资本
That could change. Britain is giving greater tax breaks to VC investments. Gordon Brown, Britain's finance minister, recently announced a doubling of the tax credit for VC trusts in his annual budget. A few high-flyers have smelled profits. Paul Harvey recently left a job as a technology investment banker with Goldman Sachs in London to start Abbey Road Venture Partners. He reportedly wants to raise $150m to invest in new technologies.
注:VC指风险投资/资本
Proposed translations
(Chinese)
4 +1 | 补充 | Edward LIU |
4 | 风险资本托拉斯享有的退税额增倍 | maxzhy |
4 | 猜想 | Lu Zou |
Proposed translations
+1
42 mins
Selected
补充
为风险投资基金提供了将税收减免额增加一倍的政策
Venture capital is the seed-bed of future enterprise and so for the next two years, Venture Capital Trusts will secure tax relief for investments of up to £200,000 a year not at the lower rate of 20p but at the higher rate of 40p.
http://www.guardian.co.uk/budget2004/story/0,14063,1171394,0...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 32 mins (2004-04-16 05:16:20 GMT)
--------------------------------------------------
为风险投资基金提供了将税收减免比例增加一倍的政策
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 34 mins (2004-04-16 05:18:19 GMT)
--------------------------------------------------
VC trusts = venture capital funds
trust是英国的叫法
Venture capital is the seed-bed of future enterprise and so for the next two years, Venture Capital Trusts will secure tax relief for investments of up to £200,000 a year not at the lower rate of 20p but at the higher rate of 40p.
http://www.guardian.co.uk/budget2004/story/0,14063,1171394,0...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 32 mins (2004-04-16 05:16:20 GMT)
--------------------------------------------------
为风险投资基金提供了将税收减免比例增加一倍的政策
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 34 mins (2004-04-16 05:18:19 GMT)
--------------------------------------------------
VC trusts = venture capital funds
trust是英国的叫法
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "谢谢!
还是译成“风险投资信托”。"
19 mins
风险资本托拉斯享有的退税额增倍
也不知道是“托拉斯”还是“信托公司”什么的。
23 mins
猜想
猜想是将风险投资的税收抵免/抵扣优惠增加一倍,使风险投资更有利可图。
Discussion