anglais term
contact
How would you translate this sentence in French?
The parents have to follow a schedule for contact with children.
(contact in this case in the UK, supervised time with social workers when parents can visit their children that are in foster families)
3 +2 | calendrier de visite | AllegroTrans |
3 | Les parents doivent respecter un calendrier lorsqu'il y a une décision de contact ... | KHALED CHENNOUFI |
Non-PRO (2): mchd, Yvonne Gallagher
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
calendrier de visite
Les parents doivent respecter un calendrier lorsqu'il y a une décision de contact ...
An example is a case where a parent, on the basis of an existing contact arrangement or decision, travels a considerable distance from one country [...] / On pourrait donner comme exemple un parent qui, sur la base d'un accord ou d'une décision existante en matière de contact, se déplace sur une distance considérable [...]
neutral |
François Tardif
: Attention Khaled de ne pas ajouter des infos qui ne sont pas dans le texte de départ : il ne s’agit pas de « décision de contact », mais bien seulement de « contact ». Les parents doivent respecter un calendrier dans leurs contacts avec les enfants.
1 heure
|
agree |
Franck Sarrazin
8 heures
|
disagree |
AllegroTrans
: « décision de contact » is not in the source text
11 heures
|
Something went wrong...