Sep 29, 2020 23:04
3 yrs ago
16 viewers *
French term

le premies des mois de chaque trimestre de chaque année

French to Dutch Bus/Financial Law: Contract(s)
"La sous-location est consentie moyennant un loyer annuel en principal, hors charges et hors TVA de trente-quatre mille trois cent cinq euros ("34.305" €) que le Sous-Locataire s'oblige à payer en quatre termes égaux, le premier des mois de chaque trimestre de chaque année".

Ik ben wat in de war met deze constructie. Gaat het om de eerst maand van ieder kwartaal van ieder jaar of slaat "le premier" op de eerste dag van iedere maand?

Alvast bedankt.
Change log

Sep 30, 2020 09:37: writeaway changed "Field" from "Law/Patents" to "Bus/Financial"

Proposed translations

+1
7 hrs

de eerste van elke eerste maand van elk kwartaal van elk jaar

Ik begrijp uw verwarring, maar als u verder leest: "le sous-locataire s'oblige à payer en quatre termes égaux...", wordt het duidelijk dat het gaat om 4 betalingen per jaar en dus eens per kwartaal.
Peer comment(s):

agree Mischa ten Kate
7 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search