Sep 29, 2020 23:04
3 yrs ago
16 viewers *
French term
le premies des mois de chaque trimestre de chaque année
French to Dutch
Bus/Financial
Law: Contract(s)
"La sous-location est consentie moyennant un loyer annuel en principal, hors charges et hors TVA de trente-quatre mille trois cent cinq euros ("34.305" €) que le Sous-Locataire s'oblige à payer en quatre termes égaux, le premier des mois de chaque trimestre de chaque année".
Ik ben wat in de war met deze constructie. Gaat het om de eerst maand van ieder kwartaal van ieder jaar of slaat "le premier" op de eerste dag van iedere maand?
Alvast bedankt.
Ik ben wat in de war met deze constructie. Gaat het om de eerst maand van ieder kwartaal van ieder jaar of slaat "le premier" op de eerste dag van iedere maand?
Alvast bedankt.
Proposed translations
(Dutch)
5 +1 | de eerste van elke eerste maand van elk kwartaal van elk jaar | Catharina Jumelet |
Change log
Sep 30, 2020 09:37: writeaway changed "Field" from "Law/Patents" to "Bus/Financial"
Proposed translations
+1
7 hrs
de eerste van elke eerste maand van elk kwartaal van elk jaar
Ik begrijp uw verwarring, maar als u verder leest: "le sous-locataire s'oblige à payer en quatre termes égaux...", wordt het duidelijk dat het gaat om 4 betalingen per jaar en dus eens per kwartaal.
Something went wrong...