Glossary entry

English term or phrase:

Speck of light

French translation:

point de lumière

Added to glossary by jenny morenos
Sep 19, 2020 04:24
3 yrs ago
10 viewers *
English term

Speck of light

Non-PRO English to French Other Religion General / Conversation / Greetings / Letters
Hi everyone. Can you please help me translate this? Thank you very much everybody. Speck of light. I think I have never heard that.

Hell is eternal darkness , not a speck of light . it’ll be so tormenting, so suffocating . this is going to be a darkness created by God . they will gnaw their tongues because of the pain , wandering stars, to whom is reserved the darkness of blackness forever . Bible, jude, chapter 1, verse 13 . there is a darkness that can't be defined by human reasoning . Peter said in the Holy Scriptures < a midst of darkness reserved forever . 2 peter, chapter 2, verse 17 ; it’s a midst that the Holy Creator has created , that falls upon those in eternal hell . if there’s fire there’s light ? not the liquid fire that the Father God has created in hell.

L'enfer est une obscurité éternelle, pas une tache de lumière . ce sera si tourmentant, si étouffant ; ce sera une obscurité créée par Dieu ; ils se morderont la langue de douleur. des étoiles errantes, à qui la noirceur de l'obscurité est réservée pour toujours ; Bible, jude , chapitre 1 verset 13 ; il y a une obscurité qui ne peut être définie par le raisonnement humain ; pierre a dit dans les Saintes Ecritures < la brume d'obscurité leur est réservé pour toujours ; 2 pierre , chapitre 2 , verset 17 ; c'est un milieu que le Saint Créateur a créé, qui tombe sur ceux qui sont dans l'enfer éternel ; s'il y a du feu il y a dE la lumière ? pas le feu liquide que Dieu le Père a créé en enfer.

Hell is eternal darkness , not a speck of light.

L'enfer est une obscurité éternelle, pas un grain de lumière.

L'enfer est une obscurité éternelle, pas du tout de lumière.

L'enfer est une obscurité éternelle, pas un point de lumière.

L'enfer est une obscurité éternelle, pas une once de lumière.

L'enfer est une obscurité éternelle, pas un point lumineux.

L'enfer est une obscurité éternelle, pas un rayon de lumière.

L'enfer est une obscurité éternelle, pas une goutte de lumière.

L'enfer est une obscurité éternelle, aucune lumière.
Change log

Sep 19, 2020 10:04: writeaway changed "Field (write-in)" from "(none)" to "General / Conversation / Greetings / Letters"

Proposed translations

1 hr
Selected

point de lumière

je choisi 'point' au lieu de 'grain' pour 'speck' car la lumière n'est pas solide, du coup 'grain' est annulé. en plus on peut dire encore :

L'enfer est une obscurité éternelle, point de lumière.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you infinitely for helping me. Your translation is excellent! I'm such an ignorant! I didn't know how to say it even in french! "
3 hrs

Point lumineux:/ source de lumière

...
Note from asker:
Thank you infinitely for helping me. Your translation is excellent! I had much difficutly translating speck. 
Something went wrong...
2 days 6 hrs

pas un rayon de lumière

L'image serait : la personne est dans le noir et il n'y a pas un seul rayon de lumière.
Note from asker:
Thank you infinitely for helping me. Your translation is excellent! I had no idea how to say speck. 
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search