Glossary entry

English term or phrase:

get stuck

Spanish translation:

estar sin movilidad

Added to glossary by Neil Ashby
Aug 29, 2020 17:22
3 yrs ago
37 viewers *
English term

get stuck

English to Spanish Medical Medical: Pharmaceuticals questionnaire on joint pain
Context:

Enough of Being Stuck
Without a knee replacement, Irma will go from long, leisurely walks to going nowhere fast.
Irma is stuck.
But we can help get her unstuck from the health, financial, and safety concerns of addressing her joint pain.
We’ll provide the information and resources she needs to begin her journey back to a fulfilling lifestyle.
And the same goes for you.
Because we know that, when you want an active life, you’ve probably had enough of being stuck.
Get unstuck at thereadypatient.com.

Gracias
Change log

Sep 3, 2020 10:33: Neil Ashby Created KOG entry

Discussion

Maria Iglesia Ramos (asker) Aug 29, 2020:
@all Me gusta la traducción de 'sin movilidad' así que recompuse la frase 'Enough of being stuck' como '¿Por qué seguir sin movilidad?'

Proposed translations

17 mins
Selected

estar sin mobilidad

"mobilidad" might work.

For example, depending on each case:
harto de estar sin mobilidad (Enough of Being Stuck)
recuperar su mobilidad (Get unstuck at thereadypatient.com.) [By the way, you might be breaking confidentiality by mentioning a company name. It's always a good idea to put "XXX"]

I'm not sure if "atascado" works well for ppl.

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2020-09-03 10:34:13 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Glad it helped. "movilidad" with "v" entered in glossary ;@)
Note from asker:
Thank you Neil. Now that you mention it, I would like to hide the company name but don't know how
By the way, 'movilidad' is the correct spelling in Spanish, with 'v' instead of 'b'. Saludos
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "gracias"
+2
58 mins

estar cautiva

¿Por qué seguir cautiva?
Si no se somete a un transplante de aloinjerto de menisco, Irma dejará de hacer largas y placenteras caminatas y ya no podrá ir rápidamente a pie a ningún lugar.
Irma está cautiva.
Sin embargo, podemos ayudarla a liberarse de las preocupaciones de salud, financieras y de seguridad que le genera su/ese dolor articular.
We’ll provide the information and resources she needs to begin her journey back to a fulfilling lifestyle.
And the same goes for you.
Because we know that, when you want an active life, you’ve probably had enough of being stuck.
Get unstuck at thereadypatient.com.
Note from asker:
Gracia Mónica por tu respuesta. Un afectuoso saludo colega.
Peer comment(s):

agree Oliver Romero
16 mins
Gracias, Oliver.
agree María Patricia Arce : Me gusta porque mantiene el registro del original
6 hrs
Gracias, Patricia.
Something went wrong...
+1
19 hrs

estancado

My try.
Example sentence:

Sentirse estancado es una señal de que es hora de hacer un cambio.

Peer comment(s):

agree Carolina Conejero Padial
2 days 23 hrs
Something went wrong...
21 hrs

inmovilizada

Otra opción.
Irma is stuck.
Irma está inmovilizada.
Something went wrong...
28 days

estar imposibilitado

XX le impide a Irma caminar, está atorada o atascada con este problema.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search