Aug 24, 2020 17:06
3 yrs ago
22 viewers *
English term

pierce the veil

English to Romanian Law/Patents Law: Contract(s) arbitraj
Iata si contextul:
The Investor accepts the idea (theoretically) that company X might have had some problems with the Bank. Maybe, it could have had some issues with Y. But there are no legal reasons to pierce the veil of the Transaction No.2 when/if bad faith cannot be shown.
Multumesc!
Proposed translations (Romanian)
2 să străpungă vălul corporativ

Discussion

Manuela C. Aug 24, 2020:
Ridicarea vălului corporativ este un termen care descrie procedura de ignorare a personalităţii juridice a unei societăţi pentru a ajunge la persoana sau persoanele din spatele structurii corporative
Manuela C. Aug 24, 2020:
să dezvăluie conținutul confidențial sugestie - să dezvăluie conținutul confidențial

Proposed translations

28 mins

să străpungă vălul corporativ

să străpungă vălul corporativ/ sau al societății = pierce the corporate veil. Uneori apare tradus cu voalul .. dar este vălul ...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search