Aug 24, 2020 17:06
3 yrs ago
22 viewers *
English term
pierce the veil
English to Romanian
Law/Patents
Law: Contract(s)
arbitraj
Iata si contextul:
The Investor accepts the idea (theoretically) that company X might have had some problems with the Bank. Maybe, it could have had some issues with Y. But there are no legal reasons to pierce the veil of the Transaction No.2 when/if bad faith cannot be shown.
Multumesc!
The Investor accepts the idea (theoretically) that company X might have had some problems with the Bank. Maybe, it could have had some issues with Y. But there are no legal reasons to pierce the veil of the Transaction No.2 when/if bad faith cannot be shown.
Multumesc!
Proposed translations
(Romanian)
2 | să străpungă vălul corporativ | Simona Pop |
Proposed translations
28 mins
să străpungă vălul corporativ
să străpungă vălul corporativ/ sau al societății = pierce the corporate veil. Uneori apare tradus cu voalul .. dar este vălul ...
Discussion