Aug 22, 2020 00:02
3 yrs ago
30 viewers *
Portuguese term
ESCOLA CONCEITO EIRELI-ME
Portuguese to English
Law/Patents
Business/Commerce (general)
A parte 'EIRELI-ME' possui tradução ou deve permanecer desta forma?
Proposed translations
(English)
5 +3 | ESCOLA CONCEITO EIRELI-ME (nome próprio não se traduz) | Mario Freitas |
5 | Individual Company of Limited Liability | Sergio Carré |
Change log
Sep 6, 2020 00:56: Mario Freitas changed "Field" from "Other" to "Law/Patents"
Proposed translations
+3
1 hr
Selected
ESCOLA CONCEITO EIRELI-ME (nome próprio não se traduz)
Sugestão
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
26 mins
Individual Company of Limited Liability
Eu deixaria como está, mas se você realmente quer traduzir, a minha sugestão é encontrada em websites de bancas de advogados e na versão em inglês de empresa pública brasileira.
Reference:
http://www.marcalliance.com/wp-content/uploads/2018/11/Overview-of-MA-in-Brazil-legal-aspects.pdf
Something went wrong...