Glossary entry

anglais term or phrase:

where we\'re headed

français translation:

là où nous irons

Added to glossary by jenny morenos
Aug 16, 2020 00:28
3 yrs ago
16 viewers *
anglais term

where we're headed

Non-PRO anglais vers français Autre Général / conversation / salutations / correspondance
howdy ; what's the translation of we're headed please ? thanks

our heart will beat its last time 🐷 there will be no more life left in our body 🐷 where is our soul going ? 🐷 are we prepared ? 🐷 we prepared our house, our income, our marriage, our children 🐷 we planned out our whole life 🐷 but we made no plans whatsoever for where we ‘re headed when we leave this world 🐷 hell is a place that existed before we were ever born 🐷 hell is there , it’s gonna be there forever 🐷 hell is a place that we must deal with one day 🐷 many human beings died today and they went to hell 🐷

notre coeur battra sa dernière heure ? pour la dernière fois ; il n'y aura plus de vie dans notre corps ; où va notre âme ? sommes-nous préparés ? nous avons préparé notre maison, nos revenus, notre mariage, nos enfants ; nous avons planifié toute notre vie ; mais nous n'avons fait aucun plan pour notre avenir lorsque nous quitterons ce monde ; l'enfer est un endroit qui existait avant que nous ne soyons jamais nés ; l'enfer est là, il sera là pour toujours ; l'enfer est un endroit auquel nous devrons faire face un jour ; beaucoup d'êtres humains sont morts aujourd'hui et sont allés en enfer

we made no plans whatsoever for where we're headed when we leave this world

nous n'avons fait aucun plan pour notre avenir lorsque nous quitterons ce monde

nous n'avons fait aucun plan pour où nous irons lorsque nous quitterons ce monde

le lieu où nous irons, dans lequel nous irons

où nous nous dirigerons

Proposed translations

+1
1 heure
Selected

là où nous irons

Votre 2e suggestion est la meilleure, mais avec "là".
mais nous n'avons fait aucun plan pour où nous irons lorsque nous quitterons ce monde
Note from asker:
thank you so much for helping me out !
Peer comment(s):

agree Elodie Marias
3 heures
Merci Élodie!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
12 heures

Vers où on se dirige

Je traduirais "vers où on se dirige" car après notre disparition, comme il s'agit de la Bible, ce n'est plus nous qui choisissons la direction. On est plutôt dirigés.
Note from asker:
thank you so much for helping me out ! this is an excellent translation !
Something went wrong...
1 jour 16 heures

dans la direction que nous prenons

dans la direction que nous prenons [lorsque nous quitterons ce monde]

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 16 hrs (2020-08-17 17:02:55 GMT)
--------------------------------------------------

*que nous prendrons
Note from asker:
thank you so much for helping me out ! this is an excellent translation !
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search