Glossary entry

English term or phrase:

Isolects

Spanish translation:

isolects

Added to glossary by lasvinge
Aug 15, 2020 19:28
3 yrs ago
14 viewers *
English term

Isolects

English to Spanish Science Medical: Instruments
Hola,

El contexto es la descripción de un dispositivo para el tratamiento de tumores (campos eléctricos para el tratamiento de tumores (TTFields)).

El término aparece es las siguientes frases:

Los conductores con aislamiento también se refieren de aquí en adelante como isolects. Los isolects consisten en un conductor en contacto con un dieléctrico que está en contacto con el tejido conductor, formando así un capacitador.

No he encontrado ninguna referencia que me pueda aclarar la traducción así que os agradecería vuestra ayuda.

Discussion

lasvinge (asker) Aug 16, 2020:
Muchas gracias. Vistas las connotaciones del término, creo que al final lo voy a dejar en inglés con cursiva.
Chema Nieto Castañón Aug 16, 2020:
Creo que el nombre "isolect" es una creación ad hoc en este caso, derivada de isolated (insulated) electrode. Vendría a ser un constructo como "revestrodo / elect(r)ido" (electrodo revestido), "aistrodo" (electrodo aislado), aunque me temo que en castellano no funciona igual de bien. Isolecto/Isolect, en castellano, podría funcionar (el primero como castellanizacióm del original y el segundo como anglicismo puro), aunque admite un grado de confusión por el prefijo iso- que remite inmediatamente en este contexto a "equivalente número de cargas positivas y negativas", lo que no sería el caso.
lasvinge (asker) Aug 16, 2020:
Perdonad, es que al poner en contexto en lugar de poner el original en inglés he puesto mi traducción en español... La frase sería semejante a la que habéis puesto vosotros: "insulated conductors/electrodes, also referred to as isolects", por lo que no puedo traducirlo como "conductor o electrodo aislado", sería una repetición. Lo que no sé es si la palabra "isolects" tiene una palabra equivalente en español o sería mejor dejarla como tal como apunta Chema. Muchas gracias.

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

isolects

Aunque no tengo muy claro qué preguntas, la definición básica de un isolect es, en este contexto, la de un conductor o electrodo aislado / con aislamiento; insulated conductors/electrodes, also referred to as isolects. En todo caso, el término original isolect es claramente un anglicismo, con lo que su traducción en este caso sería directa (isolect) y su definición básica se correspondería con la ya mencionada (an insulated conductor or electrode). La definición específica que añade tu fragmento posteriormente tiene su intríngulis, pero ese es ya otro telar...
Peer comment(s):

agree Althea Draper : These are more than just insulated electrodes. They are capacitive electrodes that are typically used in a situation where a patient is mobile as they prevent the motion from affecting the transmission of signals. Like you, I suspect this is an Anglicism
17 hrs
Thanks, Althea. Although I am not so sure the original refers to capacitive sensors (think for instance in diathermy; notice that the Asker mentioned "dispositivo para el tratamiento de tumores").
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias."
24 mins

Electrodos

https://patents.google.com › patent

other tissues by adjusting both the field generator output characteristics and by optimal positioning of the insulated electrodes or isolects on the patient's body

https://vinculacion.conicet.gov.ar/buscador-de-oferta-tecnol...
Electrodo para el tratamiento de tumores profundos por electroquimioterapia
Something went wrong...
58 mins

Un sistema de dos cuerpos conductores separados por un aislante/Condensador en aplicacion en medici

Traduccion apropiada:

"Un sistema de dos cuerpos conductores separados por un aislante", o "Condensador con aplicación en medicina".
O, "Un sistema de dos conductores separados por un aislante con aplicacion en medicina"
Un salud,

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2020-08-15 20:43:21 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.google.com/url?sa=i&url=https://es.slideshare.ne...

https://es.slideshare.net/fredorm/algunas-aplicaciones-de-ci...
Something went wrong...

Reference comments

23 hrs
Reference:

TTFields - Tumour treating fields

This non invasive treatment is usually for brain tumours or where cancer has spread to the brain, but is being trialled for other cancers. The electrodes used in the treatment (rather than in lab test) are capacitively coupled electrodes which block DC from the skin and allowing AC to pass into the patient's body. The patient can move about while they are being treated and hence the need for a type of electrode that isn't adversely affected by movement. In some treatments, these electrodes can be placed over clothes.

It's not the same as diathermy or ablation where electrodes are used to apply or induce heat in the tissue but rather, it is a method of interfering with the division of the cells.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search