Glossary entry

German term or phrase:

Totstreicheln gibt es nicht

French translation:

On ne fait pas d'omelette sans casser des oeufs

Added to glossary by Andrea Roux
Aug 4, 2020 16:01
3 yrs ago
29 viewers *
German term

Totstreicheln’ gibt es nicht.

German to French Other Internet, e-Commerce expression
je ne connais pas cette expression (peut-être bien suisse)
Change log

Aug 6, 2020 14:54: Andrea Roux Created KOG entry

Discussion

Cathy Rosamond Aug 4, 2020:
Du sang, des larmes et de la sueur? L'équipe de distribution doit être déterminée et aller au front, donner tout ce qu'elle a pour réussir. La concurrence entre distributeurs sur un même marché est rude
"Le fait d’établir un réseau de distribution sélective entraine nécessairement une exclusion des revendeurs qui n’auront pas été agréés par le fournisseur. Car ceux-ci ne pourront avoir accès aux produits visés sur un marché déterminé."
https://www.captaincontrat.com/articles-droit-commercial/con...
Dominique Stiver (asker) Aug 4, 2020:
Il s'agit d'un système de distribution sélective.
Les phrases qui suivent :
Auch im Fußball fallen die Tore meist im Strafraum.
Da geht es eng zu und meist auch auf die Knochen.Für die Vertriebsmannschaft ist die Einführung eines selektiven Vertriebssystems eine Knochenarbeit an der Vertriebsfront.
laurgi Aug 4, 2020:
Bonsoir C'est l'idée qu'on n'est pas dans le monde des Bisounours. Avec plus de contexte on pourrait voir s'il y a moyen de caser cette expression. J'imagine qu'ici c'est pas une histoire de bientraitance animale ?
C'est une histoire de matériel de sécurité ?

Proposed translations

+2
17 hrs
German term (edited): Totstreicheln gibt es nicht
Selected

On ne fait pas d'omelette sans casser des oeufs

Je pense que cette métaphore absurde est synonyme de "wo gehobelt wird, fallen Späne", c'est à dire qu'il y a toujours un prix à payer pour obtenir un résultat, on n'a rien sans rien.
Peer comment(s):

agree laurgi
6 hrs
agree Claire Bourneton-Gerlach
12 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "expression plus passe-partout... Merci"
+1
30 mins

La mise à mort par caresses n'existe pas

Totschreicheln: administrer des caresses pour tuer

"Es gibt kein "humanes" Schlachten, kein "schönes Sterben", keinen "fröhlichen" Tod, kein "Totstreicheln" und kein Lebewesen will in ein Bündel voller Schmerzen und stummer Verzweiflung verwandelt werden."
https://m.facebook.com/maxundfine/posts/1253297084821603

"Tiere lassen sich nicht totstreicheln"
https://www.focus.de/kultur/kino_tv/focus-fernsehclub/tv-kol...

„Totstreicheln geht nun mal nicht“
https://www.noz.de/archiv/vermischtes/artikel/78438/totstrei...

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2020-08-04 21:04:15 GMT)
--------------------------------------------------

"Du sang, des larmes et de la sueur." (W. Churchill) dans le contexte de distribution exclusive. Cf. Discussion.
Peer comment(s):

agree Helene Carrasco-Nabih : Waouh Cathy, toutes ces références !!
22 mins
Merci Hélène:)
Something went wrong...
+1
1 day 30 mins

... ne se fait (éventuellement : fera) pas sans douleur

Autre proposition. On lit et on entend beaucoup ça dans le contexte économique.
Example sentence:

Ces changements essentiels ne se font pas sans douleur au regard de la complexité de la chaine de distribution du médicament.

Note from asker:
pas mal non plus, mais mon choix se porte sur l'omelette Merci quand même pour l'idée !
Peer comment(s):

agree Claire Bourneton-Gerlach
5 hrs
Merci
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search