Glossary entry

English term or phrase:

through naked eyes

French translation:

directement

Added to glossary by jenny morenos
Jul 25, 2020 00:56
3 yrs ago
12 viewers *
English term

through naked eyes

Non-PRO English to French Other General / Conversation / Greetings / Letters
hi. how can through naked eyes be translated please ? thanks
maybe it means the Lord was showing her through naked eyes who he really is, in the spiritual realm ; the usual, normal humans without their eyes open by the Spirit of God would not be able to see who barack really is ; barack was sitting on a couch and he was in front of a television ; he was speaking these blasphemies, all kinds of stuff to the nations, through the television ; all of a sudden, he laid naked prostrate ; his body was levitating off the couch ;

peut-être que cela signifie que le Seigneur lui montrait à l’œil nu qui il est vraiment, dans le monde spirituel ; les humains habituels commun ? , normaux, avec leurs yeux pas ouverts par l'Esprit de Dieu ne seraient pas capables de voir qui est vraiment barack ; barack était assis sur un canapé et il était devant une télévision ; il disait des blasphèmes, toutes sortes de choses aux nations, à travers la télévision ; tout d'un coup, il était nus, allongés , étendu nu, allongé nu , mis à nu ,son corps dénudé s’est couché nu, gisait nu, se trouvait nu, prostré ; son corps lévitait au dessus du, sur le canapé

the Lord was showing her through naked eyes who he really is

le Seigneur lui montrait à l’œil nu qui il est vraiment

le Seigneur lui montrait à travers l’œil nu qui il est vraiment

le Seigneur lui montrait à travers ses propres yeux , qui il est vraiment , à ses propres yeux

le Seigneur lui montrait à travers des yeux nus , qui il est vraiment, ses yeux nus
Change log

Jul 25, 2020 00:56: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Proposed translations

15 mins
Selected

directement

:)

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2020-07-25 01:14:14 GMT)
--------------------------------------------------

je ne dirai pas "à l’œil nu" mais on vera

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2020-07-25 01:17:59 GMT)
--------------------------------------------------

c'est trop littéral
Note from asker:
thank you very much for your help !
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
30 mins

à l'œil nu

.
Note from asker:
thank you very much for your help !
Peer comment(s):

neutral David Hollywood : hmmm je ne crois pas mais quand même
3 mins
En cherchant c'est ce que j'ai trouvé comme réponse commune entre les traductions disponibles mais bon, j'espère que la participation des camarades va valider un avis commun.
Something went wrong...
8 hrs

dessiller

"dessilla ses yeux et lui montra"

vu le contexte, je traduirais ainsi
Note from asker:
thank you very much for your help ! i didn't know desiller existed !
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search