Jul 23, 2020 06:09
3 yrs ago
18 viewers *
German term

Barrel

Homework / test German to Italian Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering
Ecco la frase in questione:
"Aufgabe der vorliegenden Prozessentwicklung war die Einarbeitung der Hinterschnitt- sowie Trompetengeometrie für Muster Barrel 25/2." E poi continua così, giusto per dare un po' di contesto..."Sie fand für die Hinterschnittgeometrie auf der Musterbaueinrichtung (SECMA, aufgerüstet auf 250 A) für die Trompetengeometrie auf der CPN5-Serieneinrichtung (MECOS) statt."
Ho anche un'immagine ma qui non posso postarla. Qualcuno ha idea di cosa potrebbe essere? Si tratta di una traduzione per un test, ma naturalmente valuterò la risposta. Grazie!
Proposed translations (Italian)
4 Campione in volume di barili 25/2

Discussion

martini Jul 23, 2020:
qui è stato inteso come nome proprio https://www.proz.com/kudoz/german-to-italian/mechanics-mech-...
ricorre in altri punti "Barrel"?

Proposed translations

1 day 2 hrs

Campione in volume di barili 25/2

Dovrebbe essere l'unita' di misura in volume espressa in barili (come ad esempio anche per la produzione di greggio)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search