Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
be in a line
French translation:
sur un seul rang
Added to glossary by
jenny morenos
Jul 12, 2020 02:45
3 yrs ago
7 viewers *
English term
be in a line
Non-PRO
English to French
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
hi. What is the translation of in a line please ? thanks. i have misunderstood it's not garlic. i don't know what word it is .it's not garland, gardener, garment. perhaps ground ? i don't think it's garden seeing as they're in the woods; groundling ? personne au sol ? ou plante vivant près du sol, plante rampante ?
the devil has been using many Christians that were left behind to be forced to take the mark of the beast ; this tree house was so high up from the garlic ; it was very high ; all the children of God were being tortured ; they were in a forest ; there was a tree house ; they were all in a line ; they were lined up as if they were soldiers ready to go out to fight ; the worst thing none of them knew who they were ; they didn’t have a clue who they were ; you would be around your family members and you wouldn’t know that they were your family members ;
ils étaient dans une forêt ; il y avait une maison dans un arbre , cabane construite dans un arbre, maison dans l'arbre, cabane dans les arbres, maison dans les arbres ; ils étaient tous dans une ligne , étaient en ligne, étaient alignés sur une ligne, alignés, faisaient la queue ; ils étaient alignés comme s'ils étaient des soldats prêts à aller se battre ; le pire, c'est qu'aucun d'entre eux ne savait qui ils étaient ; ils n'avaient aucune idée de qui ils étaient ; ils étaient entourés de membres de leur familles et ils ne savaient pas qu'ils étaient des membres de leur famille ; le diable a utilisé de nombreux Chrétiens qui étaient laissés pour être forcés de prendre la marque de la bête ; cette cabane dans l'arbre était si haute par rapport à l'ail ? au sol ? ; elle était très élevé ; tous les enfants de Dieu étaient torturés
they were all in a line
ils étaient tous alignés
ils étaient étaient tous en ligne
ils étaient alignés sur une ligne
ils faisaient la queue
ils étaient tous dans une ligne
the devil has been using many Christians that were left behind to be forced to take the mark of the beast ; this tree house was so high up from the garlic ; it was very high ; all the children of God were being tortured ; they were in a forest ; there was a tree house ; they were all in a line ; they were lined up as if they were soldiers ready to go out to fight ; the worst thing none of them knew who they were ; they didn’t have a clue who they were ; you would be around your family members and you wouldn’t know that they were your family members ;
ils étaient dans une forêt ; il y avait une maison dans un arbre , cabane construite dans un arbre, maison dans l'arbre, cabane dans les arbres, maison dans les arbres ; ils étaient tous dans une ligne , étaient en ligne, étaient alignés sur une ligne, alignés, faisaient la queue ; ils étaient alignés comme s'ils étaient des soldats prêts à aller se battre ; le pire, c'est qu'aucun d'entre eux ne savait qui ils étaient ; ils n'avaient aucune idée de qui ils étaient ; ils étaient entourés de membres de leur familles et ils ne savaient pas qu'ils étaient des membres de leur famille ; le diable a utilisé de nombreux Chrétiens qui étaient laissés pour être forcés de prendre la marque de la bête ; cette cabane dans l'arbre était si haute par rapport à l'ail ? au sol ? ; elle était très élevé ; tous les enfants de Dieu étaient torturés
they were all in a line
ils étaient tous alignés
ils étaient étaient tous en ligne
ils étaient alignés sur une ligne
ils faisaient la queue
ils étaient tous dans une ligne
Proposed translations
(French)
4 | sur un seul rang | Daniela B.Dunoyer |
4 | ils étaient tous sur une seule ligne | Pierre POUSSIN |
4 | Ils étaient en rang d'oignons comme autant de soldats | Michael Roberts |
Proposed translations
10 hrs
Selected
sur un seul rang
Une possibilité :
ils étaient sur un seul rang, alignés comme etc.
ils étaient sur un seul rang, alignés comme etc.
Note from asker:
thank you very much for your help ! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
2 hrs
ils étaient tous sur une seule ligne
comme des soldats prêts à engager le combat...
Note from asker:
thank you very much for your help ! |
8 hrs
Ils étaient en rang d'oignons comme autant de soldats
En rang d'oignons= alignés
Note from asker:
thank you very much for your help ! i didn't know this expresion exizted |
Something went wrong...