Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
going through pains
French translation:
éprouvaient/subissaient les affres de la douleur
Added to glossary by
jenny morenos
Jul 7, 2020 22:16
3 yrs ago
10 viewers *
English term
going through pains
Non-PRO
English to French
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
hi. How can it be translated please ? thanks
he started running and some other believers were running , who knew that this man was the antichrist ; the demons were chasing after them ; they were running and running ; finally the demons got him ; the demons took him to a very dark place, a building ; inside the building was very dark ; you could not see anything there ; when the demons took him inside that place, there were humans screaming and shouting ; that room was where demons were tormenting believers who were left behind ; those of them that the antichrist ‘s soldiers had captured ;they were going through pains, crying, shedding tears but it was too late ۵ that’s where he woke up ; the rapture is very close, is at the door ; non believers, beleivers please try , make effort to make sure you don’t miss out on that day, so that you’re not left behind ; whatever thing we need to do, let’s do them on time because time is very short
il s’est mis à courir et d'autres croyants , qui savaient que cet homme était l’ antéchrist , couraient ; les démon les poursuivaient ; ils couraient et couraient ; finalement , les démons l'ont eu ; les démons l'ont emmené dans un endroit très sombre, un bâtiment ; à l'intérieur du bâtiment c’était très sombre ; vous ne pouviez rien y voir ; quand les démons l'ont emmené dans cet endroit, il y avait des humains qui criaient et hurlaient ; cette pièce était celle où les démons tourmentaient les croyants qui étaient laissés derrière ; les croyant que les soldats de l'antéchrist avaient capturé ;ils étaient en train de souffrir , de pleurer, de verser des larmes mais il était trop tard ; c'est là qu'il s'est réveillé ; l’enlèvement est très proche, à la porte ; non croyants, croyants, s’il vous plaît, essayer, faites un effort pour ne pas manquer ce jour-là, afin de ne pas être laissé derrière ; tout ce que nous devons faire, faisons-le à temps car le temps est très court ; Bible, livre de 2 corinthiens ,chapitre sept, verset un ; 1 Ayant donc ces promesses, chers bien-aimés, nettoyons-nous nous-mêmes de toute souillure de la chair et de l’esprit, perfectionnant la sainteté dans la crainte de Dieu.
they were going through pains
ils souffraient
ils enduraient la douleur
ils étaient dans la douleur
ils sentaient de la souffrance
ils connaissaient la douleur
il vivaient des souffrance
ils passaient par la souffrance
he started running and some other believers were running , who knew that this man was the antichrist ; the demons were chasing after them ; they were running and running ; finally the demons got him ; the demons took him to a very dark place, a building ; inside the building was very dark ; you could not see anything there ; when the demons took him inside that place, there were humans screaming and shouting ; that room was where demons were tormenting believers who were left behind ; those of them that the antichrist ‘s soldiers had captured ;they were going through pains, crying, shedding tears but it was too late ۵ that’s where he woke up ; the rapture is very close, is at the door ; non believers, beleivers please try , make effort to make sure you don’t miss out on that day, so that you’re not left behind ; whatever thing we need to do, let’s do them on time because time is very short
il s’est mis à courir et d'autres croyants , qui savaient que cet homme était l’ antéchrist , couraient ; les démon les poursuivaient ; ils couraient et couraient ; finalement , les démons l'ont eu ; les démons l'ont emmené dans un endroit très sombre, un bâtiment ; à l'intérieur du bâtiment c’était très sombre ; vous ne pouviez rien y voir ; quand les démons l'ont emmené dans cet endroit, il y avait des humains qui criaient et hurlaient ; cette pièce était celle où les démons tourmentaient les croyants qui étaient laissés derrière ; les croyant que les soldats de l'antéchrist avaient capturé ;ils étaient en train de souffrir , de pleurer, de verser des larmes mais il était trop tard ; c'est là qu'il s'est réveillé ; l’enlèvement est très proche, à la porte ; non croyants, croyants, s’il vous plaît, essayer, faites un effort pour ne pas manquer ce jour-là, afin de ne pas être laissé derrière ; tout ce que nous devons faire, faisons-le à temps car le temps est très court ; Bible, livre de 2 corinthiens ,chapitre sept, verset un ; 1 Ayant donc ces promesses, chers bien-aimés, nettoyons-nous nous-mêmes de toute souillure de la chair et de l’esprit, perfectionnant la sainteté dans la crainte de Dieu.
they were going through pains
ils souffraient
ils enduraient la douleur
ils étaient dans la douleur
ils sentaient de la souffrance
ils connaissaient la douleur
il vivaient des souffrance
ils passaient par la souffrance
Proposed translations
(French)
3 | éprouvaient/subissaient les affres de la douleur | Daniela B.Dunoyer |
5 | enduraient les pires tortures | Michael Roberts |
3 | ils devaient subir des souffrances diverses | Pierre POUSSIN |
Proposed translations
8 hrs
Selected
éprouvaient/subissaient les affres de la douleur
Une autre possibilité
Note from asker:
thank you enormously for your excellent translation ! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
6 hrs
ils devaient subir des souffrances diverses
ou "des tourments"
Note from asker:
thank you enormously for your excellent translation ! |
7 hrs
enduraient les pires tortures
The we're being tortured
Note from asker:
thank you so much for your excellent translation ! |
Discussion
Ils souffraient