Jun 26, 2020 14:18
3 yrs ago
9 viewers *
English term

2° THE FAB FOUR

English to Polish Marketing Medical: Health Care
2° THE FAB FOUR: The second routine in the Level 1 introductory series acquaints you with the 4:1 work-to-rest ratio, meaning your work time is four times as long as your rest time. The 4:1 work-to-rest ratio is used frequently across all levels because it challenges you to work at your maximal heart rate for a short but intense burst.
Proposed translations (Polish)
3 +1 fantastyczna czwórka
Change log

Jun 26, 2020 14:18: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Proposed translations

+1
10 mins
Selected

fantastyczna czwórka

Krok drugi - fantastyczna / wspaniała czwórka. Tu chodzi o ten stosunek 4:1.
A tak w ogóle to określenie pochodzi z lat 60. i dotyczy the Beatles.
Peer comment(s):

agree Frank Szmulowicz, Ph. D.
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search