Jun 7, 2020 07:23
3 yrs ago
65 viewers *
Serbian term

diplomirani pravnik

Serbian to English Other Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Poštovani,
Potrebna mi je pomoć oko prevođenja stručnog naziva "diplomirani pravnik", u pitanju je prevod diplome. Imam dilemu da li prevesti kao Bachelor of Laws ili Bachelor of Laws with Honours. Osoba je završila osnovne akademske studije prava obima 240 bodova ESPB.
Unapred hvala!

Proposed translations

54 mins
Selected

Bachelor of Laws (Honours)

Bachelor of Laws (Honours) Total ECTS credits 240

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2020-06-07 19:49:22 GMT)
--------------------------------------------------

In international communication and in diplomas issued in English the title of a person who completes undergraduate academic studies with at least 180 ECTS (ESPB) credits, i.e. the studies lasting a minimum of three years, is Bachelor, the title of a person who completes undergraduate academic studies with at least 240 ECTS credits, i.e. the studies lasting a minimum of four years, and the title of a person who earns at least 240 ECTS credits during the first and second cycle of academic studies is Bachelor with Honours.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Hvala"
2 hrs

law school graduate

Note from asker:
Hvala
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search