Glossary entry

English term or phrase:

multiple-award procurements

Serbian translation:

оквирни споразум са више понуђача

Added to glossary by Tamara Vlahovic Sanovic
Jun 6, 2020 13:52
3 yrs ago
24 viewers *
English term

multiple-award procurements

English to Serbian Bus/Financial Finance (general) procurement
This case illustrates how XXX evolved procurement methods from its “classic” model of Framework Contracts (FCs), which are single-award procurements, to a new more flexible concept of Framework Agreements (FAs), which are multiple-award procurements

Proposed translations

+1
23 hrs
Selected

оквирни споразум са више понуђача

У Закону о јавним набавкама дефинисан је овај вид споразума.
Example sentence:

Okvirni sporazum se zaključuje sa jednim ili više ponuđača, a naručilac je dužan da u pozivu za podnošenje ponuda, odnosno prijava navede sa koliko ponuđača zaključuje okvirni sporazum.

Peer comment(s):

neutral Daryo : "оквирни споразум са више испоручиоца" има више смисла - они понуђачи чије су понуде прихваћене (only them have been "awarded" a contract) постоју "испоручиоци"
21 hrs
Ова горе дефиниција је преузета из одељка Дефиниције самог Закона, па претпостављам да би било сигурније користити тај појам.
agree GILLES MEUNIER
2 days 1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Hvala puno. To je to. "
3 hrs

Multiple-award procurements

Дотични термин бих превео као "обезбеђивање вишеструке премије"
Something went wrong...
5 hrs

тендери / набавке с вишеструким испоручиоцима

multiple-award procurements
=
the procurement will be open to any supplier that conforms to the conditions set in the "framework agreement", so in principle it's open to more than one supplier.

In the context of procurement, a framework agreement is an agreement between one or more businesses or organisations, "the purpose of which is to establish the terms governing contracts to be awarded during a given period, in particular with regard to price and, where appropriate, the quantity envisaged".[1]

https://en.wikipedia.org/wiki/Framework_agreement

https://blog.tendersdirect.co.uk/2018/08/14/answering-your-q...
Something went wrong...
18 hrs

dodela ugovora većem broju ponuđača iz istog konkursa

dodela ugovora (o javnoj nabavci) većem broju ponuđača iz istog konkursa

A multiple-award contract is a type of indefinite-quantity contract that is awarded to several contractors from a single solicitation.
Something went wrong...
-1
18 mins

додељивање појединачних уговора о набавци већем броју понуђача (за исту ствар)

http://vodoprivredazr.rs/wp-content/uploads/2020/03/Odgovor-...
http://tenderidoo.rs/pon/?p=2902
http://www.businessdictionary.com/definition/multiple-award....

Знам да је рогобатно, али можда би могло и „Ангажовање више понуђача за исту набавку.”


--------------------------------------------------
Note added at 2 days 22 hrs (2020-06-09 12:37:03 GMT)
--------------------------------------------------

Доњи одговор је попуна лаж.
Peer comment(s):

disagree Daryo : Сваки редован / нормалан / сагласан правилима тендер МОРА да има "већи број понуђача" (иначе је ништаван осим ако је намештаљка) одве су су питању вишеструки одабрани снабдевачи - извођачи радова
4 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search