Jun 5, 2020 15:38
3 yrs ago
15 viewers *
English term
postage payment product
English to Italian
Tech/Engineering
Transport / Transportation / Shipping
Explanation of a content
The organisation reduced the onboarding time for a postage payment product offered by XXX Services from four days to 10 seconds.
Si tratta di un software aziendale che, applicato a singole imprese specifiche, apporta miglioramenti in termini di digitalizzazione dei processi. Qui nello specifico parliamo dei miglioramenti apportati a un'azienda che si occupa di servizi di posta/spedizione/logistica. Spiegando come questa, con l'aiuto di questo software, sia riuscita a ridurre drasticamente i tempi. Non riesco a capire però come tradurre questo 'product'. Si parla di affrancatura, spedizioni, ma non sono sicura quale sia la traduzione più appropriata.
Si tratta di un software aziendale che, applicato a singole imprese specifiche, apporta miglioramenti in termini di digitalizzazione dei processi. Qui nello specifico parliamo dei miglioramenti apportati a un'azienda che si occupa di servizi di posta/spedizione/logistica. Spiegando come questa, con l'aiuto di questo software, sia riuscita a ridurre drasticamente i tempi. Non riesco a capire però come tradurre questo 'product'. Si parla di affrancatura, spedizioni, ma non sono sicura quale sia la traduzione più appropriata.
Proposed translations
(Italian)
4 +2 | prodotto per affrancatura postale | Giovanni Pizzati (X) |
3 | (integrazione di un) prodotto postale | Elena Feriani |
3 | prodotto per il pagamento delle spese postali | Inter-Tra |
Proposed translations
+2
23 hrs
Selected
prodotto per affrancatura postale
What else?
4 KudoZ points awarded for this answer.
13 mins
(integrazione di un) prodotto postale
ho trovato l'esatta frase su context.reverso. non la copio qui perché c'è il nome dell'azienda
Peer comment(s):
neutral |
Angie Garbarino
: io non credo, su reverso ci sono diverse frasi, non mi sembra che questa sia la soluzione./l'ho vista
16 mins
|
Se la traduzione sia giusta o no, non lo so... ma ho trovato proprio questa frase tradotta su reverso: "the onboarding time for a postage payment product"// Ok :) Buona serata
|
6 hrs
prodotto per il pagamento delle spese postali
Un prodotto per pagamento affrancatura
Risolverei così
Risolverei così
Discussion