Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
konditionenblatt
Croatian translation:
Dodatak o cijenama
Added to glossary by
LogosART
May 26, 2020 13:36
3 yrs ago
23 viewers *
English term
Konditionenblatt
English to Croatian
Bus/Financial
Finance (general)
Bez konteksta.
Proposed translations
(Croatian)
4 | Dodatak o cijenama | LogosART |
3 | Konačni uvjeti | milena beba |
Change log
Sep 16, 2020 13:49: LogosART Created KOG entry
Proposed translations
10 mins
Selected
Dodatak o cijenama
13. | U okviru tog programa izdavanja, Commerzbank je 22. listopada 2004. stavio na tržište CLN‑ove ukupnog iznosa od 2.300.000 eura povezane s referentnim subjektom E3, sa sjedištem u Luxembourgu, pod uvjetima pojašnjenima u „Dodatku o cijenama” („pricing supplement”).
13. | As part of that issue programme, Commerzbank, on 22 October 2004, placed on the market CLNs, with a total value of EUR 2300000, linked to the reference entity E3, whose registered office is in Luxembourg, under the terms and conditions set out in a ‘pricing supplement’.
https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN-HR/TXT/?uri=CELEX...
13. | Im Rahmen des genannten Emissionsprogramms veräußerte die Commerzbank am 22. Oktober 2004 nach in einem „Konditionenblatt“ („pricing supplement“) festgelegten Modalitäten CLN im Gesamtwert von 2300000 Euro, die an die Referenzeinheit E3 mit Gesellschaftssitz in Luxemburg geknüpft waren.
https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN-DE/TXT/?uri=CELEX...
13. | As part of that issue programme, Commerzbank, on 22 October 2004, placed on the market CLNs, with a total value of EUR 2300000, linked to the reference entity E3, whose registered office is in Luxembourg, under the terms and conditions set out in a ‘pricing supplement’.
https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN-HR/TXT/?uri=CELEX...
13. | Im Rahmen des genannten Emissionsprogramms veräußerte die Commerzbank am 22. Oktober 2004 nach in einem „Konditionenblatt“ („pricing supplement“) festgelegten Modalitäten CLN im Gesamtwert von 2300000 Euro, die an die Referenzeinheit E3 mit Gesellschaftssitz in Luxemburg geknüpft waren.
https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN-DE/TXT/?uri=CELEX...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Hvala!"
53 mins
Konačni uvjeti
Konačni uvjeti
This is actually a German version of ‘Final Terms’ in English
https://www.google.co.uk/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web...
Ovi Konačni uvjeti vezani su za Osnovni prospekt od 15. srpnja 2015. kako je ... relation to Final Terms, http://produkte.erstegroup.com)...
https://www.hanfa.hr/notifikacije/31404 Final Term 15793.pdf (str. 94)
https://www.hanfa.hr/getfile/43309/Neobavezujući prijevod -... (str. 1,2)
This is actually a German version of ‘Final Terms’ in English
https://www.google.co.uk/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web...
Ovi Konačni uvjeti vezani su za Osnovni prospekt od 15. srpnja 2015. kako je ... relation to Final Terms, http://produkte.erstegroup.com)...
https://www.hanfa.hr/notifikacije/31404 Final Term 15793.pdf (str. 94)
https://www.hanfa.hr/getfile/43309/Neobavezujući prijevod -... (str. 1,2)
Note from asker:
Hvala! |
Something went wrong...