Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Heat Glance Security Spot
Italian translation:
area di sicurezza in inchiostro termosensibile
Added to glossary by
Maria Falvo
May 1, 2020 06:53
4 yrs ago
16 viewers *
English term
Heat Glance Security Spot
Non-PRO
English to Italian
Other
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Transcript
Authentication and Release of the Transcript
Official transcripts bear the seal, the signature of the Director of Admissions and Records and a Heat Glance Security Spot on the front of the document.
Come potrei renderla in italiano?
Grazie mille.
Official transcripts bear the seal, the signature of the Director of Admissions and Records and a Heat Glance Security Spot on the front of the document.
Come potrei renderla in italiano?
Grazie mille.
Proposed translations
(Italian)
4 +1 | area di sicurezza in inchiostro termosensibile | Marina Montalbano |
3 | punto / prova di verifica autenticità | martini |
Proposed translations
+1
2 hrs
Selected
area di sicurezza in inchiostro termosensibile
Ciao Maria,
Con "Heat Glance Security Spot" si intende quella parte del documento, in genere un piccolo riquadro, che contiene una sorta di "macchia" realizzata con inchiostro termosensibile (detto anche termocromico o termocromatico), che se toccata o strofinata con le dita scompare temporaneamente.
Talvolta può anche raffigurare qualcosa: ad esempio a me è capitato di trovare in un documento australiano un piccolo simbolo dell'Australia di colore rosa che, se sfregato, diventava bianco.
Non ho trovato una perfetta equivalenza in italiano, quindi l'ho reso con "area di sicurezza in inchiostro termosensibile".
Spero di esserti stata d'aiuto.
Buon proseguimento,
Marina
Con "Heat Glance Security Spot" si intende quella parte del documento, in genere un piccolo riquadro, che contiene una sorta di "macchia" realizzata con inchiostro termosensibile (detto anche termocromico o termocromatico), che se toccata o strofinata con le dita scompare temporaneamente.
Talvolta può anche raffigurare qualcosa: ad esempio a me è capitato di trovare in un documento australiano un piccolo simbolo dell'Australia di colore rosa che, se sfregato, diventava bianco.
Non ho trovato una perfetta equivalenza in italiano, quindi l'ho reso con "area di sicurezza in inchiostro termosensibile".
Spero di esserti stata d'aiuto.
Buon proseguimento,
Marina
Note from asker:
Grazie Marina!!!!!! Preziosa! Buona Festa. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr
punto / prova di verifica autenticità
qui si vede benissimo di che cosa si tratta
e c'è la spiegazione
http://ccctransfer.org/wp-content/uploads/2018/02/ccc-sanmat...
la mia è una traduzione "adattata" anche in base ad es. ad altri tipi di prove (ologrammi ecc.)
https://www.cortemgroup.com/it/prodotti/verifica-autenticita
e c'è la spiegazione
http://ccctransfer.org/wp-content/uploads/2018/02/ccc-sanmat...
la mia è una traduzione "adattata" anche in base ad es. ad altri tipi di prove (ologrammi ecc.)
https://www.cortemgroup.com/it/prodotti/verifica-autenticita
Note from asker:
Grazie e Buona Festa. |
Something went wrong...