Apr 28, 2020 14:58
4 yrs ago
28 viewers *
English term

flag

English to French Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering Poussoir à saucisses
Source sentence : "It is important that the operator doesn’t accidentally flag the photo eye otherwise the buffer index will be incorrect"

Que faut-il éviter de faire subir accidentellement à la cellule photoélectrique ?
Merci de votre aide !
Proposed translations (French)
4 +2 masquer
4 +1 Déclenche

Proposed translations

+2
1 day 21 hrs
Selected

masquer

Ne pas masquer le capteur de le capteur optique
Peer comment(s):

agree Tony M
25 mins
Merci, Tony
agree david henrion : Effectivement, il ne faut que quelque chose masque ou passe devant le capteur afin de ne pas entraîner de déclenchement intempestif, mais ...
20 hrs
Merci, David
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci !"
+1
3 mins

Déclenche

Qu'il déclenche involontairement le capteur optique
Peer comment(s):

neutral Tony M : It really means 'wave something in front of'. The photocell in itself cannot be 'triggered' — this is the end result, of course, but I feel this is less explicit for an operator, to know WHAT they mustn't do to activate it.
28 mins
yes, I agree that the sensor can't be tiggered per se, it's an "abus de langage" as we say in French but I think it's nevertheless self-explanatory
agree Philippe Morgan de Rivery
19 hrs
merci
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search