Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
на ходовых настилах
English translation:
on the walking deck/platform/foot walk
Added to glossary by
Vitals
Apr 24, 2020 14:29
4 yrs ago
7 viewers *
Russian term
на ходовых настилах
Russian to English
Tech/Engineering
Automotive / Cars & Trucks
cranes
overhead crane tracks and bridge cranes (manual):
При производстве работ **на ходовых настилах** необходимо прицеплять карабин фала страховочной системы к смонтированным горизонтальным гибким анкерным линиям на подкрановых путях
Thank you in advance!
При производстве работ **на ходовых настилах** необходимо прицеплять карабин фала страховочной системы к смонтированным горизонтальным гибким анкерным линиям на подкрановых путях
Thank you in advance!
Proposed translations
(English)
3 | on the walking deck/platform | Frank Szmulowicz, Ph. D. |
Proposed translations
12 mins
Selected
on the walking deck/platform
Fits the context, IMO.
--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2020-04-24 14:55:16 GMT)
--------------------------------------------------
Other possible names:
Double girder, box section with foot walk, top running trolley hoist, gantry leg, and end truck on top of a monorail.
http://cdn.superiorcrane.com/overhead_cranes_1.jpg
http://www.superiorcrane.com/Section/Equipment/Overhead_Cran...
--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2020-04-24 14:55:16 GMT)
--------------------------------------------------
Other possible names:
Double girder, box section with foot walk, top running trolley hoist, gantry leg, and end truck on top of a monorail.
http://cdn.superiorcrane.com/overhead_cranes_1.jpg
http://www.superiorcrane.com/Section/Equipment/Overhead_Cran...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks"
Something went wrong...