Glossary entry

Italian term or phrase:

turno di utilizzo / ingresso

German translation:

nach jeder Benutzung (nach jedem Wechsel je nach Eintreten und Verlassen)

Added to glossary by Johannes Gleim
Mar 15, 2020 07:42
4 yrs ago
16 viewers *
Italian term

turno di utilizzo / ingresso

COVID-19 Italian to German Medical General / Conversation / Greetings / Letters Infektionsschutz
Spogliatoi e docce vengono sanificati dopo ogni turno di utilizzo, in base ai turni di ingresso e uscita.

Die Mitarbeiter sollen die Firma nach einem Plan mit vorgegebenen Uhrzeiten betreten, um die Ansteckungsgefahr gering zu halten.

Mir fällt eine "knackige" Formulierung nicht ein :)
Change log

Mar 20, 2020 10:38: Johannes Gleim Created KOG entry

Discussion

Johannes Gleim Mar 16, 2020:
No, it isn't! Please stop insinuations! I understand Italian and can translate on my own.

This is what GT produces:
Umkleidekabinen und Duschen werden nach jeder Nutzungsschicht auf der Grundlage der Ein- und Ausgangsschichten desinfiziert.
(taken from your previous posting 1 minutes ago and overwritten)

Question: If you believe I had copied or the asker, you will recognise that this allegation is wrong.
Michail Gorelik (asker) Mar 15, 2020:
Mein Vorschlag:
Umkleideräume und Duschen werden nach jedem Nutzungsturnus gemäß den für das Betreten und Verlassen des Betriebsgeländes vorgesehenen Turni desinfiziert.

Proposed translations

1 day 6 hrs
Selected

nach jeder Benutzung (nach jedem Wechsel je nach Eintreten und Verlassen)

Spogliatoi e docce vengono sanificati dopo ogni turno di utilizzo, in base ai turni di ingresso e uscita.
=>
Die Umkleideräume und Duschen werden nach jedem Wechsel je nach Eingang/Zugang/Zutritt und Ausgang/Ausstieg desinfiziert.

Oder anders formuliert:

Die Umkleideräume und Duschen müssen nach jeder Benutzung desinfiziert werden.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search