This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Mar 11, 2020 21:32
4 yrs ago
11 viewers *
English term
restraint or extension strops
English to French
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
Description d'un dispositif de maintien pour travail en hauteur
Lanyards are to be used for restraint or extension strops.
Merci d'avance pour votre aide.
Merci d'avance pour votre aide.
Proposed translations
(French)
4 | raccourcissement ou allongement d'élingue | Antoine Dequidt |
3 | pour retenir ou allonger les élingues | François LASSERRE DU ROZEL |
Proposed translations
3 hrs
pour retenir ou allonger les élingues
Les longes de retenue sont principalement utilisées pour la restriction du déplacement (pour empêcher le travailleur d’évoluer dans une zone où il y a un risque de chute) et le maintien au travail (pour stabiliser un travailleur à un emplacement en hauteur). Elle relie le point d’ancrage au harnais et ne doit jamais être utilisée pour arrêter une chute.
17 hrs
raccourcissement ou allongement d'élingue
Une suggestion
Example sentence:
longe (extensible) de raccourcissement ou d'allongement
Discussion
Les [cordes d’assujettissement] [longes de sécurité] doivent s’utiliser avec les sangles de retenue ou les rallonges.