Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
one form entry school
Portuguese translation:
estabelecimento/escola com uma turma por cada ano
Added to glossary by
ramoshelena
Mar 10, 2020 18:10
4 yrs ago
27 viewers *
English term
one form entry school
English to Portuguese
Other
Education / Pedagogy
"FAQs for relating to the amalgamation of the two Schools into a one form entry school"
Proposed translations
(Portuguese)
Proposed translations
+1
23 mins
Selected
estabelecimento/escola com uma turma por cada ano
Em PT-PT
Se a sugestão for para PT_PT, tem aqui muitos exemplos.
https://www.google.com/search?q="uma turma por cada ano"&oq=...
Se a sugestão for para PT_PT, tem aqui muitos exemplos.
https://www.google.com/search?q="uma turma por cada ano"&oq=...
Note from asker:
Muito obrigada, Ana! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muito obrigada, Ana!"
8 mins
escola com 1 classe por série
Pelo o que entendi deste site http://www.spsl.towerhamlets.sch.uk/one-form-entry/, uma one-form entry school é uma escola pequena que tem apenas uma turma de alunos para cada série. Então minha sugestão seria algo mais descritivo e explanatório.
Note from asker:
Muito obrigada, Dayane! |
17 mins
escola com uma turma por série/ano
Trata-se de uma denominação para a classificação das escolas conforme o número de turmas para cada série/ano.
Ex.: ‘Form-entry’
This tells you how many classes there are in each year group. For example, a single-form-entry school will have one year 1 class, one year 2 class etc only. A four-form entry school would have four year one classes, four year 2 classes etc.
Ex.: ‘Form-entry’
This tells you how many classes there are in each year group. For example, a single-form-entry school will have one year 1 class, one year 2 class etc only. A four-form entry school would have four year one classes, four year 2 classes etc.
Note from asker:
Muito obrigada, Ariane! |
18 mins
único formulário de inscrição/matricula
Note from asker:
Muito obrigada, Erlinda! |
22 mins
admissão em uma classe/turma por faixa etária
FAQ's relacionadas à fusão das duas escolas para admissão em uma classe/turma por faixa etária
Note from asker:
Muito obrigada, Rui! |
41 mins
"...perguntas frequentes com relação a junção de classes das duas escolas..."
Acredito que tenha que alterar um pouco o início da frase e não apenas o termo solicitado.
A ideia é juntar as salas das 2 escolas, tornando uma.
A ideia é juntar as salas das 2 escolas, tornando uma.
Note from asker:
Muito obrigada, Marcos! |
+1
2 hrs
formulário único de/para matrícula/entrada
Sugestão
Note from asker:
Muito obrigada, Paulinho! |
Something went wrong...