Feb 19, 2020 15:30
4 yrs ago
13 viewers *
English term
psychological nutrients
English to Persian (Farsi)
Other
Psychology
Why we all need psychological nutrients
Proposed translations
(Persian (Farsi))
5 +1 | غذای روح | Ehsan Kiani |
5 | تقویت روانی | Ali Sharifi |
5 | مغذی های روانی | Sina Salehi |
5 | خوراك روان | Marzieh Izadi |
4 | مواد مغذی روانشناختی، مواد مغذی برای روح و روان خود | Hamidreza Ghobadi Rad |
Proposed translations
+1
3 mins
Selected
غذای روح
غذا یا خوراک روح
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 min
مواد مغذی روانشناختی، مواد مغذی برای روح و روان خود
.
7 mins
تقویت روانی
تقویت روانی
5 mins
مغذی های روانی
https://iraniantranslate.com/dictionary/persian-english-tran...
--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2020-02-19 15:43:38 GMT)
--------------------------------------------------
https://www.magiran.com/article/2999708
--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2020-02-19 15:43:38 GMT)
--------------------------------------------------
https://www.magiran.com/article/2999708
1 hr
خوراك روان
اگر مفهوم را استعاره ای درنظر بگیریم به صورت عبارت بالا می شود ترجمه کرد. یعنی همچنانکه جسم نیاز به خوراک دارد جسم نیز نیازمند خوراک است. کاربرد هم در زبان فارسی دارد مثل جمله زیر:
هنر، خوراك روان و هنرمند، آفریننده آن است.
هنر، خوراك روان و هنرمند، آفریننده آن است.
Something went wrong...