Feb 12, 2020 13:31
4 yrs ago
16 viewers *
English term
Chips & visible light? See phrase below
English to Spanish
Tech/Engineering
Electronics / Elect Eng
Hola, estoy intentando traducir un manual de un juego de mesa que simula el movimiento de los electrones. En un apartado aparece la foto de un chip y la siguiente frase, que es la que me está dando problemas para interpretar con precisión:
"The inside of this chip looks colorful because its features are similar in size to visible light"
¡Gracias!
"The inside of this chip looks colorful because its features are similar in size to visible light"
¡Gracias!
Proposed translations
(Spanish)
4 +2 | chips y luz visible | José Miguel Lasarte |
Proposed translations
+2
10 hrs
Selected
chips y luz visible
Mi propuesta para la frase completa sería la siguiente:
El interior de este chip es colorido porque el tamaño de sus componentes es similar al de la longitud de onda de la luz visible.
Creo que se debe añadir "de la longitud de onda" porque es la manera de medir el "tamaño" de la luz.
Espero que te sirva
El interior de este chip es colorido porque el tamaño de sus componentes es similar al de la longitud de onda de la luz visible.
Creo que se debe añadir "de la longitud de onda" porque es la manera de medir el "tamaño" de la luz.
Espero que te sirva
Note from asker:
¡Gracias, José! |
Peer comment(s):
agree |
Julio Bereciartu
14 hrs
|
agree |
Sandra García Alonso
: Me gusta tu traducción, pero no diría el tamaño de sus componentes. "Size" hace referencia a la longitud de onda. La traducción quedaría: El interior de este chip es colorido porque sus características son similares a la longitud de onda de la luz visible
1 day 19 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion
Te pego a continuación otra parte del texto:
"Remove the hard, opaque shell of a computer chip
and you’ll find a device full of ingenious logic and
astonishing creativity. Chips are made of a multitude
of tiny switches called transistors, which are formed
at the interface of various materials layered on the
surface of silicon.
They aren’t mechanical switches like we’re used to
seeing — there are no moving parts. These switches
are controlled by electrons: Push electrons in the
side and the main flow of electrons through the
switch is cut off. Stop pushing electrons and the flow
resumes."
Draft glossaries are generated automatically from KudoZ questions and answers. For this reason, expressions such as "see below", "in this context", etc., must not be entered in the boxes provided for terms, either when posting source terms or proposing translations.
https://www.proz.com/siterules/kudoz_general/1.4#1.4