Glossary entry

English term or phrase:

marriage material

Portuguese translation:

não dá para casar/não serve para casar/ não é bom p/ casar

Added to glossary by Teresa Cristina Felix de Sousa
Feb 2, 2020 15:18
4 yrs ago
29 viewers *
English term

marriage material

English to Portuguese Social Sciences Religion
Third, we also can’t help people who don’t want it yet.
Some people know they want guidance eventually,
but they just don’t want it yet. In my work, these are people who say,
“I’m coming to church. I know I need to be there. Just not yet.”
Or we may hear, “I’m going to stop. I’m going to put it down.
I know I need to put it down, but not yet.” Or “I’m not going to marry him.
We’re just kicking it. We’re going to break up because
he isn’t marriage material. But I’m not through with him just yet.”

Proposed translations

+4
15 mins
Selected

não dá para casar

Diria assim em PT(pt), espero que seja útil...
Peer comment(s):

agree Mario Freitas :
5 mins
Obrigada, Mário!
agree Ana Vozone
2 hrs
Obrigada, Ana!
agree Nick Taylor
5 hrs
Obrigada, Nick!
agree Matheus Chaud
1 day 1 hr
Obrigada, Matheus!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gratíssima a todos vcs Bjs T."
+1
7 mins

não serve para o casamento/não é o melhor partido para o casamento/não serve para o matrimônio

Não serve para o casamento/não é o melhor partido para o casamento/matrimônio.
Peer comment(s):

agree Tereza Rae
21 mins
Something went wrong...
8 mins

apropriado para o casamento

Sug.
Something went wrong...
+1
16 mins

[ele não é] bom para casar

Sugestão
Peer comment(s):

agree Márcia Francisco
8 hrs
Something went wrong...
32 mins

Ele não quer compromisso comigo.

Just a suggestion, but very colloquial in Brazil
Something went wrong...
+2
50 mins

não foi feito para casar

Era óbvio que não era talhado para a vida de casado.
https://books.google.pt/books?id=DEPl3gDqqUYC&pg=PA218&lpg=P...

A person who is qualified for a certain position or activity.
https://www.yourdictionary.com/material

Várias traduções:
Não está talhado para o casamento/para casar
Não foi fadado para o casamento/para casar
Não nasceu para casar
Não foi feito para casar

Sugestões para PT-PT. Não sei se as utilizam no Brasil.

--------------------------------------------------
Note added at 54 mins (2020-02-02 16:13:01 GMT)
--------------------------------------------------

… no sentido de não ter "vocação" para casar… fala-se muito em ter "vocação" para algo no contexto religioso.
Pode ser que se adapte para PT-BR: "não tem vocação para casar/para o casamento".
Peer comment(s):

agree Nelson Soares
1 hr
Obrigada Nelson.
agree Beatriz Souza
12 hrs
Obrigada Beatriz.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search