Feb 1, 2020 09:14
4 yrs ago
36 viewers *
English term
landing area
English to French
Other
Cooking / Culinary
Restauration rapide
Sandwich makers announce sandwiches as they are placed on landing area.
Multiple sandwiches on an order organized together on landing area
Multiple sandwiches on an order organized together on landing area
Proposed translations
(French)
3 +2 | comptoir | florence metzger |
3 +1 | Plan desserte (sandwicherie/ de cuisine) | ormiston |
3 | présentoir | Antoine Dequidt |
Proposed translations
+2
9 mins
Selected
comptoir
une suggestion...
Peer comment(s):
neutral |
Tony M
: Too general: this usually refers to the sort of fast-food version of a 'passe-plats' used by staff only that is located BEHIND the customer counter.
1 hr
|
agree |
Lorraine Dubuc
: This could well be comptoir, even 'comptoir réfrigéré', 'présentoir' . How do we know? 'Passe-plat' is a window to present a dish to a waiter and has nothing to do with 'comptoir'.
3 hrs
|
merci
|
|
agree |
GILLES MEUNIER
4 hrs
|
merci
|
|
neutral |
Antoine Dequidt
: Le texte source est aussi peu précis, mais "comptoir" laisse penser que les sanswich sont en self service ce qui suppose qu'ils soient vendus en self-service et emballés individuellement. Cette précision est absente du texte source.
1 day 19 mins
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
2 hrs
Plan desserte (sandwicherie/ de cuisine)
Tony seems to know exactly what it is and a bit of sleuthing has (matériel sandwicherie) has brought this up. Any help?
https://www.googleadservices.com/pagead/aclk?sa=L&ai=DChcSEw...
https://www.googleadservices.com/pagead/aclk?sa=L&ai=DChcSEw...
Peer comment(s):
agree |
Tony M
: Seems entirely plausible, though I don't have personal knowledge of this actual term.
15 mins
|
1 day 25 mins
présentoir
En l'absence de données plus précises, mais en accord avec le catalogue suivant :
https://www.stellinox.eu/837-presentoir-inox-sandwich.html
--------------------------------------------------
Note added at 1 jour 29 minutes (2020-02-02 09:44:25 GMT)
--------------------------------------------------
"Présentoir" s'applique aussi bien à une vente en self-service qu'à la présentation derrière une vitrine.
--------------------------------------------------
Note added at 1 jour 23 heures (2020-02-03 09:02:52 GMT)
--------------------------------------------------
"Présentoir" is correct even if this is the final stage where the consumer can pick the sandwiches an not an intermediate stage.
https://www.stellinox.eu/837-presentoir-inox-sandwich.html
--------------------------------------------------
Note added at 1 jour 29 minutes (2020-02-02 09:44:25 GMT)
--------------------------------------------------
"Présentoir" s'applique aussi bien à une vente en self-service qu'à la présentation derrière une vitrine.
--------------------------------------------------
Note added at 1 jour 23 heures (2020-02-03 09:02:52 GMT)
--------------------------------------------------
"Présentoir" is correct even if this is the final stage where the consumer can pick the sandwiches an not an intermediate stage.
Note from asker:
Tony M is right. It is "is a staging point for use by staff only between the preparers and the servers". |
It is an intermediate stage. |
Peer comment(s):
neutral |
Tony M
: I believe this is the intermediate 'counter' between the prep. area and the service area. Yes but that's not what this is: think the sloping service panel behind the counter at MacDo — THAT's the landing area.
37 mins
|
Look at the web link, this is the logical place to transfer the sandwiches after they have been prepared..
|
Discussion
Do note that this term has a very specific meaning: it is the 'holding area' between the prep area and the sales person actually serving the customer — this is why it is analagous to the 'passe-plats' in a conventional restaurant: the prep area is the kitchen, and the counter sales assistant is the equivalent of a waiter.
The key point is that this 'landing area' is a staging point for use by staff only, between the preparers and the servers — whether these are hot or cold sandwiches makes little difference in relation to the actual term itself. This is quite different from any form of 'customer-facing' counter or display: it is simply a way of efficiently fulfilling orders: the preparer calls out the sandwich they heve prepared as they pop it into this 'holding area', so that the sales assistant knows it is ready and can grab it.