Jan 28, 2020 23:09
4 yrs ago
19 viewers *
Spanish term
fallo nulo por ausencia de gravamen actual
Spanish to English
Law/Patents
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Afirmó se trataba de un fallo nulo por ausencia de gravamen actual dado que había salido luego de que se realizara la intervención.
Proposed translations
(English)
3 | present harm | Maria Gonzalez |
4 | void judgement due to absence of current charge | Maria Gonzalez |
Proposed translations
14 hrs
Selected
present harm
Es derecho penal en este caso. Gravamen significa harm o injury. Espero te sea útil.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks again!!!"
3 hrs
void judgement due to absence of current charge
Hola, Marisa. Estaría bueno saber de qué tipo de gravamen se trata. Podría ser "levy" si se tratase de un gravamen recolectado por el Estado. Espero te sea útil. Saludos.
Note from asker:
Es que ese es mi problema porque se trata de un dictamen sobre un caso de aborto luego de que se realizara la intervención (o sea el aborto), por lo que no sé a que se refiere con gravamen. |
Something went wrong...