Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Lowlightening
German translation:
Lowlights/mit dunklen Strähnchen betonen
Added to glossary by
Expertlang
Jan 28, 2020 15:30
4 yrs ago
21 viewers *
English term
Lowlightening
English to German
Marketing
Cosmetics, Beauty
Was wäre die passende Übersetzung dafür? Dunkle Strähnchen
siehe hier https://www.wikihow.com/Lowlight-Hair-Yourself
siehe hier https://www.wikihow.com/Lowlight-Hair-Yourself
Proposed translations
(German)
3 | mit dunklen Strähnchen betonen | Katja Schoone |
4 | Dunklere Strähnchen auf hellerem Haar | gofink |
Change log
Jan 28, 2020 15:43: Steffen Walter changed "Field (write-in)" from "Description Sushi-bar sta" to "(none)"
Proposed translations
1 hr
Selected
mit dunklen Strähnchen betonen
Wenn du es unbedingt DE möchtest. Ansonsten würde ich versuchen, es Subtantivisch zu lösen. Also, mit "Lowlights".
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke. Habe mich für Lowlights entschieden."
2 hrs
Dunklere Strähnchen auf hellerem Haar
Lowlights: Dunkle Strähnchen
Dunklere Strähnchen auf hellerem Haar verleihen dem Haar mehr Tiefe durch die entstehende Schattierung. Besonders schön kommt der Look bei aschblondem Haar zur Geltung - https://www.schwarzkopf.de/de/haarfarbe/straehnen/straehnche...
Dunklere Strähnchen auf hellerem Haar verleihen dem Haar mehr Tiefe durch die entstehende Schattierung. Besonders schön kommt der Look bei aschblondem Haar zur Geltung - https://www.schwarzkopf.de/de/haarfarbe/straehnen/straehnche...
Something went wrong...