This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Jan 25, 2020 16:39
4 yrs ago
18 viewers *
Spanish term

tela botonera

Spanish to German Tech/Engineering Construction / Civil Engineering
Kontext: Abrechnung von Bauarbeiten an einem Wohnhaus

Ein Posten in der Rechnung lautet:

*TELA BOTONERA* fijada mecánicamente en trasdós de muro:
Placa de anclaje de viga metálica, de medianería o centrada, de acero S275JR, dimensiones 300x300mm, y 16mm de espesor, cartelas según planos, en su caso, con armaduras de anclaje compuesta de barras de acero B 500 S de 6 ø16mm de longitud 250mm, incluso taladros, roscados, tuercas, limpieza y pintura, según NTE/EAS-8. Incluso dos manos de pintura antioxidante y dos manos de pintura al esmalte.


Kann mir bitte jemand weiterhelfen?

Discussion

Elisa Wagner (asker) Jan 26, 2020:
@Johannes Vielen Dank für die Antwort! Ich habe inziwschen auch endlich den Begriff "Noppenbahn" gefunden. Manchmal postet man hier eine Frage und kurz darauf findet man die Übersetzung plötzlich doch. :-)

Johannes Gleim Jan 26, 2020:
@ Elisa Ich bin überrascht, dass die Frage so schnell geschlossen wurde, bevor ich Gelegenheit hatte, meine Suchergebnisse zu posten. Ich habe dies trotzdem getan, weil ich dem Frager und den Kollegen, die irgendwann mal diesem Begriff begegnen, helfen möchte. Ich hoffe nur, dass die "selbst gefundene" Antwort stimmt und würde gerne wissen, inwieweit sie mit meinen Ergebnissen übereinstimmt. Deshalb bitte mitteilen, welche Übersetzung selbst gefunden wurde.


Proposed translations

1 day 3 hrs

Noppenbahn mit oder ohne Geotextilbeschichtung.

Ich habe mir bereits gestern überlegt, was mit "tela botonera" im Zusammenhang mit "trasdós" gemeint sein könnte und folgendes gefunden:

Impermeabilizar con telas asfálticas
https://www.sluciaconstruccion.com/blog/telas-alfalticas/

Los trasdós de un muro deben ser impermeabilizados para evitar las humedades provenientes de terrenos colindantes. Para ello hemos impermeabilizado esté y luego lo hemos protegido con una lámina nodular o también llamada cartón de huevos. Así ademas de cuando sea rellenado la impermeabilización no será dañada está drenara el agua.
http://lopezypacheco.com/trasdos-de-muro-el-sauzal/

Hier geht es darum, die Grundmauern mit Asphalt oder wasserundurchlässige Folien gegen die Bodenfeuchtigkeit abzudichten.

Im Kontext "*TELA BOTONERA* fijada mecánicamente en trasdós de muro:
Placa de anclaje de viga metálica, de medianería o centrada, de acero S275JR, dimensiones 300x300mm, y 16mm de espesor, cartelas según planos, en su caso, con armaduras de anclaje compuesta de barras de acero B 500 S de 6 ø16mm de longitud 250mm, incluso taladros, roscados, tuercas, limpieza y pintura, según NTE/EAS-8. Incluso dos manos de pintura antioxidante y dos manos de pintura al esmalte."
dürfte es sich auch um eine Folie oder Plane handeln. Darauf deuten die „Knopfreihen“, die an die der zweiten Referenz erinnern.

Diese Folie wird von Ankerplatten und Knotenblechen an Stahlträgern gehalten, gegebenenfalls mit weiteren Stahlstangen-Verstrebungen.

Trasdós proviene del latín extra, fuera, al exterior y dorsum, dorso.1
El trasdós es un término arquitectónico que designa el plano superior externo convexo de un arco o bóveda. A veces se denomina extradós.
:
1. Clave 2. Dovela 3. Trasdós 4. Imposta 5. Intradós 6. Flecha 7. Luz, vano 8. Contrafuerte.
https://es.wikipedia.org/wiki/Trasdós

Weitere Referenz zu "trasdós de muro" und "intradós de muro":
https://www.google.de/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd...

Eine Noppenbahn ist eine Schutzschicht für die Feuchtigkeitsisolierung bzw. die Perimeterdämmung von Kellern im Erdreich. Sie wird außen vor die jeweilige Schicht gestellt, damit diese nicht beim Auffüllen der Baugrube mit Erdreich oder sonstigem Füllmaterial beschädigt werden. Die Noppenbahn wird je nach Gegebenheit mit den Noppen zum Baukörper oder mit den Noppen zum Erdreich verlegt. Zusätzlich sollte im zweiten Fall außen davor ein Vlies aus Geotextil angebracht werden, damit der Zwischenraum nicht versandet. Teilweise werden Noppenbahnen mit aufkaschiertem Geotextil angeboten.
https://de.wikipedia.org/wiki/Noppenbahn

Geotextilien sind flächige oder dreidimensionale Textilien, die meist wasserdurchlässig sind.[1] Sie dienen als Baustoff im Bereich des Tief-, Wasser- und Verkehrswegebaus und sind für geotechnische Sicherungsarbeiten ein wichtiges Hilfsmittel.
https://de.wikipedia.org/wiki/Geotextilie

Die Geotextilien weisen eine Gitterstruktur auf, in sich der Garne und Fäden meist rechtwinklig kreuzen, als Geocomposite verfügen sie über hohe Zugfestigkeiten. Darüber hinaus sind die Drainagematten auch statisch sehr gut belastbar.
https://www.bausep.de/geotextil/?gclid=EAIaIQobChMI2p-NsoCi5...

Mit Hilfe einer Noppenbahn wird die Grundmauer eines Hauses wirksam vor eindringender Feuchtigkeit geschützt. Die Noppenbahn wird direkt an selbiger verlegt und kann, dank des verwendeten Geotex, auch bei einem andauernden Kontakt mit Wasser nicht verschlammen. Zudem können Noppenbahnen nicht verrotten, wodurch sie eine lebenslange Garantie mit sich bringen. Die Noppenfolie wird mit einem bereits integrierten Drainagesystem gefertigt, welches Wasser gezielt abführt.
:
Abdichtung Kellerwand mit Hilfe einer Noppenbahn
https://www.deinebaustoffe.de/blog/keller-abdichten/
Note from asker:
Vielen Dank! "Noppenbahn" war die lang gesuchte Übersetzung.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search