Glossary entry

English term or phrase:

bank-agnostic

German translation:

bankunabhängig

Added to glossary by Klaus Urban
Jan 15, 2020 18:07
4 yrs ago
6 viewers *
English term

bank-agnostic

English to German Bus/Financial Finance (general) online platform for enterprises
Ich bin dabei, einen kurzen Text einer Online-Plattform für Unternehmensfinanzierung zu übersetzen.

"Our open, ***bank-agnostic*** platform unifies all your solutions into one view."

Da kaum Kontext zur Verfügung steht, bin ich ziemlich ratlos.

Kann jemand helfen?

Discussion

Thomas Pfann Jan 17, 2020:
auch mit Rolf bankunabhängig
Veronika Neuhold Jan 16, 2020:
mit Rolf

bankenübergreifend?
Rolf Keller Jan 15, 2020:
Kontext wie immer von Google:
https://www.jpmorgan.com/global/treasury-services/bank-agnos...

Statt "bankenunabhängig" wäre dann "bankunabhängig" besser.

Genau genommen passt es aber nicht, denn die Plattform ist natürlich stark bankabhängig: Sie enthält Anpassungen an bestimmte Banken. Bankunabhängig ist nur die Nutzerschnittstelle der Plattform.
Wolfgang Hummel Jan 15, 2020:
Vielleicht Unsere offene, bankenunabhängige Plattform ...

Nur ein Vorschlag.

Proposed translations

+2
11 mins
Selected

bankunabhängige

Also einen Plattform, die man nicht nur für eine bestimmte Bank funktioniert, die man nutzen kann, egal, bei welcher Bank man sein Konto hat.

Praxisbeispiel:
„Bellin will künftig mehr als ein reiner Anbieter von Treasury-Software sein. Mit der seit Ende März verfügbaren GTB Hub App verfolgen die Ettenheimer das ambitionierte Ziel, eine bankunabhängige Plattform rund um Transaction-Banking-Services aufzubauen.“
https://www.dertreasurer.de/news/software-it/bellin-will-pla...

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2020-01-15 18:20:18 GMT)
--------------------------------------------------

Korrektur: bankunabhängig sollte das im Titel natürlich heißen.

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2020-01-15 18:32:28 GMT)
--------------------------------------------------

Nochmal Korrektur: Da war ich so kurz vor Feierabend wohl ein bisserl hastig. In meinem Erklärungssatz wimmelt es ja nur so vor Tippfehlern. Ich bitte um Vergebung.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 15 hrs (2020-01-17 09:14:52 GMT)
--------------------------------------------------

Analog zum häufiger vorkommenden IT-Begriff „platform agnostic“, der in der Regel als „plattformunabhängig“ übersetzt wird.

Platform agnostic is a a concept that refers to the design attributes and philosophies of software products. A platform agnostic product runs equally well across more than one platform.
https://www.techopedia.com/definition/23666/platform-agnosti...
Note from asker:
Danke, Thomas!
Peer comment(s):

agree Sebastian Witte
41 mins
agree Cécile Kellermayr
15 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke!"
8 hrs

bankagnostisch

Solange Instant Payments sich weder bankagnostisch noch automatisiert steuern lassen, dürften sie auch nicht die neue Normalität im ...

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2020-01-16 02:15:40 GMT)
--------------------------------------------------

Apple Pay ist Bank-agnostisch und ist lediglich ein Mechanismus, um das iPhone oder die Apple Watch zu einer NFC-Zusatzkarte einer schon existierenden ...

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2020-01-16 02:54:36 GMT)
--------------------------------------------------

wie du willst, aber scheint zu passen
Note from asker:
Thank you, David!
Something went wrong...
21 hrs

nicht für eine Bank spezifische/nicht an eine Bank gebundene/bankneutrale

Note from asker:
Danke!
Something went wrong...

Reference comments

8 hrs
Reference:

Agnostic, in an information technology (IT) context, refers to something that is generalized so that it is interoperable among various systems. ... In IT, that translates to the ability of something to function without “knowing” the underlying details of a system that it is working within.
Something went wrong...
20 hrs
Reference:

Zusammenfassen bzw. Verrechnen von Guthaben oder Krediten

Da der @ASKER nach mehr Kontext bzw. dem Sinnzusammenhang fragt geht es wohl um das, was in größeren Unternehmensgruppen anfangs als "Cash-Pooling" bezeichnet worden ist.

Damit eben nicht die Tochtergesellschaft A ein laufendes Konto im Soll hat, während Filial B ein Guthaben führt. Sich also der Konzern quasi sein eigenes Geld ausleiht. Und die Bank die Zinsmarge vereinnahmt.

Referenz-Text 1 ist deshalb der Text einer der großen Steuerberatungskanzleien.

Referenz-Text 2 wäre relativ unübersichtlich, deshalb nur eine kurze Idee dazu: Bei verschiedenen Brokern/Direktbanken kannst Du die Saldi oder ähnliche Informationen Deiner anderen Banken anzeigen lassen.

Da gibt es irgendwo in der europäischen Gesetzgebung einen sehr langen Text. Übersichtlicher bei den Banken. "Bank-agnostic" ist dann die Voraussetzung für so was wie Multibanking.

Hoffe das hilft weiter.

--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2020-01-16 14:35:51 GMT)
--------------------------------------------------

Die dann entscheidende Frage ist, ob es sich nur um eine reine Saldenanzeige handelt oder ob die Plattform dann auch innerhalb einer Bank Saldi ausgleicht.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search