Glossary entry

French term or phrase:

cake

English translation:

cake [may be typically fruit-cake or savoury loaf]

Added to glossary by Tony M
Jan 16, 2020 05:26
4 yrs ago
8 viewers *
French term

cake

Non-PRO French to English Other Food & Drink
This is on a B&B breakfast menu, alongside chouquettes, galettes and brioche. "Cake" on its own conjures up (for me) something I wouldn't expect to find at breakfast; "plain cake" doesn't sound very appetising...
Change log

Jan 16, 2020 05:25: Karen Zaragoza changed "Language pair" from "French to English" to "English to French"

Jan 16, 2020 05:26: Karen Zaragoza changed "Vetting" from "Needs Vetting" to "Vet OK"

Jan 16, 2020 05:26: Karen Zaragoza changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Jan 16, 2020 08:30: Tony M changed "Language pair" from "English to French" to "French to English"

Jan 16, 2020 08:35: Tony M changed "Language pair" from "French to English" to "English to French"

Jan 16, 2020 16:41: Tony M changed "Language pair" from "English to French" to "French to English"

Jan 27, 2020 17:15: Tony M Created KOG entry

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (1): Cyril Tollari

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Cyril Tollari Jan 16, 2020:
If this is FR to EN

"Cake" are savoury if they're called something more like "cake aux olives". If not, to me they're sweet. Don't quote me on this as this depends on the region.
Philippa Smith Jan 16, 2020:
@Cyril A hiccup in the system I suppose - maybe because there's a mistake here in the language pair...
Philippa Smith Jan 16, 2020:
Agree with Tony's comments: it probably is sweet going by the other offerings on the menu, but may not be (where I live, "cakes" are only ever savoury, if they're sweet then people call them "gateaux"). But the one thing all "cakes" have in common is their loaf shape, so for me "loaf cake" is the best way round it and avoids confusion with the English term "cake".
Cyril Tollari Jan 16, 2020:
Is this EN to FR of FR to EN?
Tony M Jan 16, 2020:
@ Asker I'm assuming from the other items this is a FR menu?
If so, 'cake' can slobber quite a bibful, so it's almost impossible to know without being sure of what exactly it is.
Generally speaking, it wouldn't be surprising for this to be 'cake aux fruits', i.e. the FR version of 'fruit cake' — BUT you cannot automatically assume this, since it could also be a savoury cake that we would more usuall calll some kind of 'loaf': like a loaf with ham and olives, sun-dried tomatoes, tuna, chorizo, etc.
However, as this seems to be in the 'sweet' section, it might be a reasonable bet to assume it means 'fruit cake' — which would not be an unusual thing to see on a breakfast menu, in keeping with the other items in your list.

Proposed translations

+4
3 hrs
Selected

loaf or bar cake

For me, a "cake" is a cake cooked in a loaf tin, which is called a loaf cake or a bar cake, but it doesn't give any indication of what kind of cake it is. "Cakes" can also be savoury - the first "cake" I came across was a "cake aux olives".

Since this is breakfast, this might mean a banana-bread sort of thing - banana "bread" these days is usually just a loaf cake. And maybe saying loaf cake will sound better as a breakfast item, but unless you check you can't commit to anything about what kind of cake it is.
Note from asker:
I was tempted, but eventually felt this would be too specific
I did manage to speak directly to the client in the end: she'd decided to remove "cake" from the menu herself - precisely because it was too unclear a term!
Peer comment(s):

agree Philippa Smith : Yes - "loaf cake" would have been my suggestion. :-)
1 hr
Thanks Philippa!
agree Cyril Tollari
1 hr
thanks Cyril
neutral Tony M : I don't think either of these terms would sound familiar (or appetizing!) to an EN-GB reader
7 hrs
I take your point, but I feel like something needs to indicate this is not cream cake, mud cake, sponge cake... the ideal would be to find out exactly what sort of "cake" it is.
agree GILLES MEUNIER
19 hrs
agree Rebecca Breekveldt : Yes, loaf cake or maybe even pound cake would be my suggestion.
1 day 1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
3 hrs

Madeira-type cake

Or Madeira-style cake. Best approximation I can think of. It's usually plain Madeira cake, but I've seen marbled as well. But it really depends on the establishment... Could be a light fruit cake.
Note from asker:
Thanks for your contribution. This was indeed one solution I thought of!
I did manage to speak directly to the client in the end: she'd decided to remove "cake" from the menu herself - precisely because it was too unclear a term!
Peer comment(s):

disagree Tony M : Over-translation. A totally plain (or Madeira-like) cake would generally be called a 'quatre-quarts' etc., it's almost always used as 'cake aux ...' something or other.
13 mins
Oh well, we clearly frequent different types of hotels ;-) I suspect "cake" might be the simplest solution after all...
agree Jennifer White : years ago I was offered a "petit cake" - it was a madeira- sponge type thing
10 hrs
Something went wrong...
+4
3 hrs

cake

Because of the ambiguity, and the much more serious risk of over-interpretation, which could make some solutyions just plain wrong in some cases, I think your only safe bet, unless you can check with the establishment itself, is to stick with the equally non-committal 'cake' in EN too. It covers a wider range of possibilities than the FR, but at least this means any over-interpretation will be in the mind of the reader, and not the translator's fault!
Note from asker:
I did manage to speak directly to the client in the end: she'd decided to remove "cake" from the menu herself - precisely because it was too unclear a term!
Peer comment(s):

agree Nathalie Joffre : Yes in France, a "cake" (in French) can be eaten at breakfast, and there are multiple cakes (chocolate, plain, salted...)
1 hr
Merci, Nathalie !
agree Cyril Tollari : I think this is safe, but you would assume the 'cake' is sweet here?
2 hrs
Merci, Cyril ! No, that's the beauty of keeping the ambiguity in EN — though with the other items on this FR menu, I'd surmise it probably was!
agree Jennifer White : yes, have commented on the 2nd (?) post.
10 hrs
Thanks, Jennifer! (duplicate question has been removed)
agree erwan-l
1 day 2 hrs
Merci, Erwan !
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks for this - and explaining how you got there!"
-1
7 hrs

Cake aux fruits confits

In French the ONLY time we use “ un cake” points to a candied fruit cake. Nothing else .
Note from asker:
Thanks for your contribution!
I did manage to speak directly to the client in the end: she'd decided to remove "cake" from the menu herself - precisely because it was too unclear a term!
Peer comment(s):

disagree Melanie Kathan : Maybe in Canada, but not in France, where you can get cake aux olives, cake au thon, cake au chevre....
56 mins
Bien vu Mélanie! Mais c’est pour cela que j’ai suggéré “cake aux fruits confits” il me semblait que l’on ne parlait ici que de desserts...
neutral Tony M : Desserts — pour le menu petit-déj ?
10 hrs
It’s about context indeed !What is definite is that in France “un cake” first evoques traditionally a candied fruit cake that you would typically have with tea or coffee. And, by extension, a savoury form as in with olives (no breakfast item for sure).
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search