Dec 31, 2019 11:18
4 yrs ago
1 viewer *
inglés term

“That breath that you just took…. that’s a gift.”

inglés al español Medicina Medicina: Salud Health Care
“That breath that you just took…. that’s a gift.”

It appears in a COPD Pulmonary Rehabilitation Newsletter.

Thank you in advance for your help!

Proposed translations

+2
2 días 5 horas
Selected

Cada vez que respiras, atesoras un regalo...

gift lo entiendo mas como algo que uno atesora, un privilegio mas que un don
Peer comment(s):

agree Maria Faella
1 día 1 hora
Gracias, María
agree Pablo Cruz
1 día 18 horas
Gracias, MecduBois11
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hora

tu aliento de hace un instante... es un [preciado] don

Y en verso: tu aliento de hace un momento... es un preciado don.
Something went wrong...
8 horas

esa aspiración/respiración que acabas de hacer ... es un regalo

Como orden de un médico: haga una aspiración profunda o respire profundo.

https://medlineplus.gov/spanish/ency/article/002216.htm
Something went wrong...
4 días

«Respiras, vives; la vida es un regalo/una bendición».

«Respiraste hace un instante, estás vivo/a; ese es un regalo».

«Respiraste hace un instante porque estás vivo/a; es una bendición».

«Respiras, vives; la vida es un regalo/una bendición».
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search