Dec 23, 2019 16:12
4 yrs ago
1 viewer *
French term

pour une voilée

French to Italian Other Other documentario sui musulmani in Francia
Canzone ispirata al brano di Angèle "Balance ton quoi" che denuncia il sessismo.

Ils parlent tous comme de vrais experts, de tous les voiles, ça parle mal. 2019, je sais pas ce qu’il te faut, mais je suis plus qu’un animal, on dit que les débats sont à la mode. Et qu’ils marchent mieux quand ils font mal. Ben faudrait peut-être casser les codes d’une fille qui se voile, ce serait normal. Balance ton quoi.
Les gens me disent à demi-mot, pour une voilée t’es pas si bête. Pour une voilée, t’es pas si laide. Tes parents et ton frère t’astreignent.

In questo caso "Pour une voilée" a cosa fa riferimento? Grazie :)
Proposed translations (Italian)
4 +3 per un donna che porta il velo

Proposed translations

+3
12 mins
Selected

per un donna che porta il velo

per una donna che porta il velo, non sei così stupida, ecc.

cioè: nonstante il fatto che indossi il velo islamico, non sei poi così stupida, brutta, ecc.
Peer comment(s):

agree Romina De Carli
5 mins
Grazie, Romina!
agree Fabrizio Zambuto : anche solo: "per una che porta il velo' (senza aggiungere donna)
2 hrs
Grazie mille Fabrizio, sì è meglio come dici tu !
agree Dario Natale : Come Fabrizio
17 hrs
Grazie Dario :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search