Dec 4, 2019 11:33
4 yrs ago
16 viewers *
English term
Warrant Shares
English to Polish
Bus/Financial
Investment / Securities
kapitał spółki
Spółka będzie emitować warranty subskrypcyjne na akcje, a: "one Warrant entitles the Warrantholder to one Warrant Share"
I teraz jak to ładnie ująć po polsku?
I teraz jak to ładnie ująć po polsku?
Proposed translations
(Polish)
3 | Akcje wynikające z warrantów | Mateusz Izdebski |
3 | akcje z tytułu warrantu akcyjnego | Frank Szmulowicz, Ph. D. |
Change log
Dec 4, 2019 19:45: Darius Saczuk changed "Language pair" from "Polish to English" to "English to Polish"
Proposed translations
26 mins
Akcje wynikające z warrantów
j.w.
Example sentence:
Podjęcie uchwały w sprawie warunkowego podwyższenia kapitału zakładowego Spółki w drodze emisji akcji zwykłych na okaziciela serii G celem wykonania praw do objęcia tych akcji wynikających z Warrantów Subskrypcyjnych
45 mins
akcje z tytułu warrantu akcyjnego
A Share Warrant is a document issued by the company under its common seal, stating that its bearer is entitled to the shares or stock specified therein. Share warrants are negotiable instruments. They are transferable by mere delivery without registration of transfer.
https://accountlearning.com/share-warrant-meaning-conditions...
cccccccc
Warrant akcji
Dokumentem wskazującym, że na okaziciela warrantów akcyjnych przysługuje określona liczba akcji, jest warrant akcyjny.
https://pl.betweenmates.com/difference-between-share-certifi...
https://accountlearning.com/share-warrant-meaning-conditions...
cccccccc
Warrant akcji
Dokumentem wskazującym, że na okaziciela warrantów akcyjnych przysługuje określona liczba akcji, jest warrant akcyjny.
https://pl.betweenmates.com/difference-between-share-certifi...
Discussion