Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
zone de portages
English translation:
bearing surfaces
Added to glossary by
Jenny Duthie
Dec 2, 2019 21:36
4 yrs ago
1 viewer *
French term
zone de portages
French to English
Tech/Engineering
Transport / Transportation / Shipping
railway industry, technical ext with a photo
carrying zone? too literal, I think, here is the context, I cannot insert the image as a link (it's a pdf) have tried various options to do so but it does not work, obviously if answerers could view the image, it might help!
2.4 Répartition des charges
La machine peut être conduite par un seul agent. Néanmoins, de part son poids et ses dimensions, la mise en place de celle-ci sur la voie sera faite par le nombre d’agents approprié. Ce nombre sera fonction des difficultés d’accès que présente la zone de travail pour réaliser une manutention de la machine en toute sécurité.
La machine est équipée de 5 poignées et zones de portages. Deux poignées se situent à l’avant de la machine sur les bras de manœuvre et de commande, et trois se situent sur le protecteur moteur.
Photo of the machine appears here
Plaque de firme
Etiquette de restriction MTX (français)
Etiquette de restriction MTX (anglais)
Etiquette de restriction MTX (allemand)
Rondelle entretoise Ø 6,1 x 12 x 3
Douille de retournement
Axe de meule
Vis H 6 x 15 à gauche
Bras de manœuvre
Butée de course
Capot de protection courroie
Bride d'arrêt de capot
Vis de fixation de la meule
Poulie réceptrice Ø 80
Poulie motrice Ø 112
Platine d'adaptation
Capot de protection
Douille entretoise
2.4 Répartition des charges
La machine peut être conduite par un seul agent. Néanmoins, de part son poids et ses dimensions, la mise en place de celle-ci sur la voie sera faite par le nombre d’agents approprié. Ce nombre sera fonction des difficultés d’accès que présente la zone de travail pour réaliser une manutention de la machine en toute sécurité.
La machine est équipée de 5 poignées et zones de portages. Deux poignées se situent à l’avant de la machine sur les bras de manœuvre et de commande, et trois se situent sur le protecteur moteur.
Photo of the machine appears here
Plaque de firme
Etiquette de restriction MTX (français)
Etiquette de restriction MTX (anglais)
Etiquette de restriction MTX (allemand)
Rondelle entretoise Ø 6,1 x 12 x 3
Douille de retournement
Axe de meule
Vis H 6 x 15 à gauche
Bras de manœuvre
Butée de course
Capot de protection courroie
Bride d'arrêt de capot
Vis de fixation de la meule
Poulie réceptrice Ø 80
Poulie motrice Ø 112
Platine d'adaptation
Capot de protection
Douille entretoise
Proposed translations
(English)
4 +1 | bearing surfaces | Eliza Hall |
2 | lifting point | Manie van den Heever |
Proposed translations
+1
1 day 16 hrs
French term (edited):
zones de portages
Selected
bearing surfaces
Bearing as in load-bearing. "Surfaces" corresponds better to "zones" than "points" does. Found this translation here:
https://vdocuments.us/glossaire.html
https://vdocuments.us/glossaire.html
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks"
9 hrs
lifting point
Some types of machinery are fitted with "lifting points" for attaching cables, etc. (see https://www.thecrosbygroup.com/products/hoist-rings-eye-bolt... On a car, the area where the jack is placed, is also called a "lifting point" (see https://www.bestcarmods.com/audi-a4-b8-lifting-front-on-jack...
The fact that this piece of machinery has "poignées" and "zones de portages" suggests "handles" and "lifting points" for lifting and moving it, whether manually or by means of lifting equipment.
The fact that this piece of machinery has "poignées" and "zones de portages" suggests "handles" and "lifting points" for lifting and moving it, whether manually or by means of lifting equipment.
Example sentence:
"Lifting points represent the connection between load and lifting gear. Chain slings, wire rope slings, lifting slings, etc. are used if loads have to be lifted or moved."
Filming equipment "should be fitted with handles and secure lifting points for chains or ropes."
Reference:
Peer comment(s):
neutral |
B D Finch
: That seems to be almost the right track, but a lifting point can't be described as a "zone".
1 day 3 hrs
|
I agree that "zone" seems odd, but given the context (i.e. the machine seems to be fitted with these "zones" and "lifting *areas*" is also sometimes [incorrectly?] used in English), I suggested "lifting points".
|
Discussion