Dec 1, 2019 16:46
4 yrs ago
4 viewers *
Japanese term
壊滅した
Japanese to English
Art/Literary
Cinema, Film, TV, Drama
Dear ProZ members,
I have a doubt about the use of 壊滅した in the following sentence.
In a cartoon, all payments are made through electronic devices, and the main character is quite stunned when a friend of him pays in a bar using paper bills. His friend replies it's a local currency, and he says:
地域通貨の試みは壊滅したと思っていた
(I thought experiments with local currencies had been suppressed/abolished.)
It seems to me that 壊滅 is mostly used for physical destruction or for collapsing companies and such.
Does it mean "to suppress/abolish" here or is there more than it?
Thank you so much!
I have a doubt about the use of 壊滅した in the following sentence.
In a cartoon, all payments are made through electronic devices, and the main character is quite stunned when a friend of him pays in a bar using paper bills. His friend replies it's a local currency, and he says:
地域通貨の試みは壊滅したと思っていた
(I thought experiments with local currencies had been suppressed/abolished.)
It seems to me that 壊滅 is mostly used for physical destruction or for collapsing companies and such.
Does it mean "to suppress/abolish" here or is there more than it?
Thank you so much!
Proposed translations
(English)
4 | Fall apart/failed | Lincoln Hui |
Change log
Jan 7, 2020 16:18: Henry Dotterer changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"
Proposed translations
35 mins
Selected
Fall apart/failed
.
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you!"
Something went wrong...